Төменде әннің мәтіні берілген Stille , суретші - Tua аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tua
Es muss immer irgendwas passier’n
Hier am Rande des Wahnsinns
Sind wir wirklich wieder hier?
Ich hatte gehofft das war’s schon
Also lächel' ich lächerlich
Mach' gute Miene zum drauftreten
Lass' die Luft in die Luft geh’n
Wenn ich könnte, würd' ich aufgeben
Manchmal zerreißt mich die Stille
Manchmal zerreißt mich die Stille
Manchmal zerreißt mich die Stille
Alle sind versammelt außer mir
Ich bin hier ganz allein
35 Grad und ich frier'
Allein…
Nur mein Atem und mein Herzschlag
Wollen mir weiß machen, dass ich lebe
Der Schatten öffnet sein gieriges Maul
Und frisst mich auf
Ich bin unbeweglich
Manchmal zerreißt mich die Stille
Manchmal zerreißt mich die Stille
Manchmal zerreißt mich die Stille
Әрқашан бір нәрсе болуы керек
Міне, ессіздік шегінде
Біз шынымен де осындамыз ба?
Мен солай деп үміттендім
Сондықтан мен күлкілі күлемін
Басу үшін жақсы бет жасаңыз
Ауа ауаға кетсін
Қолымнан келсе, бас тартар едім
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Менен басқаның бәрі жиналды
Мен мұнда жалғызбын
35 градус, мен тоңып жатырмын
Жалғыз…
Менің тынысым мен жүрегімнің соғуы ғана
Менің тірі екенімді білгім келеді
Көлеңке сараң аузын ашады
Және мені жейді
Мен қозғалмаймын
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Кейде үнсіздік мені жыртып жібереді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз