Төменде әннің мәтіні берілген The Tide Flows Into Miltown , суретші - Tim O'Brien аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tim O'Brien
I walk into a corner bar, it says Lynch above the door
I had just arrived in Miltown to frolic there once more
I see a Cavan man expatriot who now resides in old Oslo
And he’s holdin to an old friend’s hand as his mate sings loud and slow
When they’re done we reminisce on Shetland back in ninety seven
Where we met aboard a ferry bound for five days of folk heaven
Siobahn and John start jiggin, push and pulls from box and bow
And Peter reaches for his drum to punctuate the flow
And the tide flows into Miltown, they come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I sit next to two I’ve known since I first came of age
Each Tuesday night in Pigtown we’d play from O’Niell’s page
We raise our jars, it’s July fourth, so I guess they’re Yankees still
Though they’ve moved back to Cork now, up Military Hill
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I stayed this time on Spanish Point with a Nashville guy I know
You can swim in quiet water there, in the tide pools down below
But there were too many toasts to raise, to many tunes to play
I only saw that coast while walking home in the dawning of the day
I’ve seen these folks in Donegal, New York and Tennessee
Since a fleagh in seventy six made a believer out of me James Kelly made a point back then, said «what's the point of sleepin,
There’ll be time for that when we get done with the company we’re keepin»
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
And the tide flows into Miltown, of smiles and tunes and tears
The tide flows into Miltown, bring the wife and kids next year
Мен бұрыштық жолаққа кіремін, ол есіктің үстіндегі линч дейді
Мен Милтаунға тағы да көңіл көтеру үшін келген болатынмын
Мен қазір Old Oslo-да тұратын Каванның әуенін көремін
Ол ескі досының қолын ұстайды, өйткені оның жолдасы қатты және баяу ән айтады
Олар аяқталғаннан кейін тоқсан жетінші жылдағы Шетлендті еске аламыз
Біз борттық шекараны бес күндік аспанмен кездестірдік
Сиобан мен Джон джиггинді бастап, қорап пен садақтан итеріп, тартып алады
Және Петр барабанына жетеді
Ал ағын Милтаунға түседі, олар алыс-жақыннан келеді
Толқын Милтаунға жыл сайын осы уақытта келеді
Мен екі жастан бастап білетін екеуінің қасында отырамын
Әр сейсенбі күні түнде Пигтаунда біз О'Ниеллдің бетінен ойнайтынбыз
Біз банкаларымызды өсіреміз, ол төртінші шілде, сондықтан менің ойымша, олар әлі күнге дейін
Дегенмен, олар қазір корпусқа қайта оралды, әскери төбеден
Толқын Милтаунға құяды, біз алыс-жақыннан келеміз
Толқын Милтаунға жыл сайын осы уақытта келеді
Мен бұл жолы мен испан тілінде болдым, мен білемін
Тыныш суда төмен төмен |
Бірақ көтеретін тосттар, ойнайтын әуендер тым көп болды
Мен ол жағаны таң ата үйге қайтып бара жатқанда |
Мен бұл адамдарды Донегалда, Нью-Йоркте және Теннессиде көрдім
Жетпіс алтыншы жылдағы бүрге мені сенушіге айналдырғандықтан, Джеймс Келли сол кезде «ұйқыдан не пайда,
Біз бұл компаниямен аяқталғаннан кейін бізде жұмыс істеуге уақыт беріледі »
Толқын Милтаунға құяды, біз алыс-жақыннан келеміз
Толқын Милтаунға жыл сайын осы уақытта келеді
Күлімсіреу, әуен және көз жасы Милтаунға ағып жатыр
Толқын Милтаунға түседі, келесі жылы әйелі мен балаларын әкеліңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз