Төменде әннің мәтіні берілген Rescue Me , суретші - Thirty Seconds to Mars, Projota аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thirty Seconds to Mars, Projota
Whatever you do, don't ever play my game
Too many years being the king of pain
You gotta lose it all if you wanna take control
Sell yourself to save your soul
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me from the lovers in my life
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me, rescue me, rescue me
Rescue me
Whatever you do, don’t ever lose your faith
The devil's quick to love lust and fame
Better to say yes than never know, oh, oh
Sell yourself to save your soul
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me from the lovers in my life
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me, rescue me, rescue me
Rescue me
(Vem, vem, deixa, deixa comigo)
É o ultimo arremesso, é só o começo do seu fim
É o preço que se paga por viver sonhando assim
Cresci rodeado por um milhão de nãos
Fiz valer o meu único sim
E me salvei do mundo e me salvei de tudo
E me salvando então não me salvei de mim
30 segundos é uma eternidade pra quem não sabe quem é
30 segundos é o suficiente pra quem já sabe o que quer
Todos temos todo o tempo pra ser o que quiser
Mas todo o tempo é pouco tempo pra quem não tem fé
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me from the lovers in my life
Rescue me from the demons in my mind
Rescue me, rescue me, rescue me
Rescue me, oh, oh
Rescue me, oh, oh
Rescue me, oh, oh
Rescue me, rescue me, rescue me
Не істесең де, менің ойынымды ойнама
Тым көп жылдар азап патшасы болды
Егер сіз бақылауға алғыңыз келсе, бәрін жоғалтуыңыз керек
Жаныңызды сақтау үшін өзіңізді сатыңыз
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені өмірімдегі ғашықтардан құтқар
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар
Мені құтқарыңыз
Не істесең де, сеніміңді жоғалтпа
Шайтан нәпсі мен атақты жақсы көреді
Ешқашан білмегеннен иә деп айту жақсы, о, о
Жаныңызды сақтау үшін өзіңізді сатыңыз
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені өмірімдегі ғашықтардан құтқар
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар
Мені құтқарыңыз
(Vem, vem, deixa, deixa comigo)
É o ultimo arremesso, é só o começo do seu fim
É o preço que se paga por viver sonhando assim
Cresci rodeado por um milhão de nãos
Fiz valer o meu único sim
E me salvei do mundo e me salvei de tudo
E me salvando então não me salvei de mim
30 сегундос é uma eternidade pra quem não sabe quem é
30 сегундос é o suficiente pra quem já sabe o que quer
Todos tempo todo o tempo pra ser o que quiser
Mas todo o tempo é pouco tempo pra quem não tem fé
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені өмірімдегі ғашықтардан құтқар
Мені ойымдағы жындардан құтқар
Мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар
Мені құтқарыңыз, о, о
Мені құтқарыңыз, о, о
Мені құтқарыңыз, о, о
Мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз