Black as the Devil Painteth - Theatre Of Tragedy, Das Ich
С переводом

Black as the Devil Painteth - Theatre Of Tragedy, Das Ich

Альбом
Remixed
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
271490

Төменде әннің мәтіні берілген Black as the Devil Painteth , суретші - Theatre Of Tragedy, Das Ich аудармасымен

Ән мәтіні Black as the Devil Painteth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Black as the Devil Painteth

Theatre Of Tragedy, Das Ich

Оригинальный текст

An artist is what is call’d the self that the brush holdeth —

Though hath it then caringly caress’d the Canvas of to-morrow?

O Canvas!

For thee I hold my tool — still!

Passionless it quivereth

Minding not that my hands are more than apt;

My Muse!

Where is hidden

The blue-huéd arch 'neath the High Heaven’s rich emblazonry

The flowery meadow, embrac’d by the horizon — snowflak’d and aery mountains

In which the bare-breasted maidens dance to the lay o' midsummer

Aloft the distant lazy flapping of the doves in vainglore

O Canvas!, wherefore canst thou these images not allow?

I deem a projection of my Theatre they should be!

Then, I challenge thee the wisdom of naysaying the yearns o' mine —

What is this unforseen that not enjoineth light shades to be skillfully paintéd?

I thought that love would last forever…

I was wrong!

The raven sky prey’d on by the snowfill’d, blustery clouds

Unadornéd the meadow — hunger driveth the wolf out of the wood

The maidens chain’d and whipp’d within a dreary dungeon —

And, lo!

'twixt the wizen roses a mossy grave:

«The Devil is as Black as he Painteth» —

O Canvas!

wherefore…

Перевод песни

Суретші - қылқалам ұстайтын мен    деп  деп  аталады 

Сонда ол ертеңгі кенепті ілтипатпен сипады ма?

О Кенвас!

Сіз үшін мен құрамды ұстаймын — әлі де!

Құмарлықсыз ол дірілдейді

Менің қолдарым қолайлырақ екенін ескермеймін;

Менің Музам!

Қайда жасырын

Биік аспанның бай әшекейлерінің астындағы көк түсті арка

Көкжиек құшағындағы гүлді шалғын — қар түйіршіктері мен ұшқыр таулар

Онда жалаңаш қыздар жаз ортасында                    ...

Көгершіндердің алыстағы жалқау қаққаны

O Canvas!, неге бұл суреттерге рұқсат бере алмайсыз?

Менің театрымның проекциясы деп санаймын!

Олай болса, мен саған менің құштарлығымды айтудың даналығын сынаймын —

Бәлкім, бұл немен айналыспағандар не істемейді?

Мен махаббат мәңгілік болады деп ойладым...

Мен қателестім!

Қарлы аспан қарлы, бұлтты бұлттарды басып алды

Безенбеген шалғын — аштық қасқырды  орманнан  қуып шығады

Қыздар зынданда шынжырланып, қамшыланды —

Ал, міне!

'wizen розаларын мүкті қабірге айналдырыңыз:

«Ібіліс өзі бояғандай қара» —

О Кенвас!

сондықтан…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз