The Sideshow Tent - The Venetia Fair
С переводом

The Sideshow Tent - The Venetia Fair

  • Альбом: The Circus

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:46

Төменде әннің мәтіні берілген The Sideshow Tent , суретші - The Venetia Fair аудармасымен

Ән мәтіні The Sideshow Tent "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Sideshow Tent

The Venetia Fair

Оригинальный текст

This is it, right behind the curtain

Every single second brings a second chance !

Tic tic tic toc !

This is right where they belong

Right?

Tic tic tic toc talking to yourself never did a damn thing

And yet I do the very same thing each and every chance that I get

It’s time to raise those pretty heads !

Keep those greasy little hands off the glass

And keep your feet behind the dotted line

You’re doing fine, it’s just we don’t have a clue

How they’ll choose to react to you, an audience

AHH!

Just look what you’ve done !

This is exactly what we feared and yet we’re still so unprepared…

Their faces crack open

The artistry of debauchery !

If we’re all endlessly wasting it, they can’t take it away !

We couldn’t hope for anything more than this…

Stop fucking staring at me, dream your hysterical dreams

Since this is the way things are explain the way things seem

Or anything more than this

They say that pretty faces age pretty quickly

Beautiful eyes grab you to fill idle time and time again, all alone

You used to feel I was a beautiful liar

So now it’s coming to this ?!

Each one tripping on the light fantastic toe

Come on you sheep skinned liars !

Dress up those skeletons and sway !

You think you’re terrified now?

Just wait and see, our eyes are open

The artistry of debauchery !

If we’re all endlessly wasting it, they can’t take it away !

We couldn’t hope for anything more than this…

Stop fucking staring at me, dream your hysterical dreams

Since this is the way things are explain the way things seem

Or anything more than this

Or anything more than this

Save yourself.

The months have always turned to years

Save yourself.

The face of each and every fear

Save yourself, save yourself

Smile along with the fabrication as long as you can shelve your disbelief

We’ve had our day

If we’re all endlessly wasting it, they can’t take it away

So take a seat by the broken mirrors, and take a look at my face

If you’d just quit your screaming, baby, you’d see you are not afraid of me

You are not afraid of me…

The artistry of debauchery !

If we’re all endlessly wasting it, they can’t take it away !

We couldn’t hope for anything more than this…

Stop fucking staring at me, dream your hysterical dreams

Since this is the way things are explain the way things seem

Or anything more than this

Перевод песни

Міне, перденің артында

Әр секунд екінші мүмкіндік береді!

Tic tic tic toc!

Бұл олардың тиесілі жері

Дұрыс па?

Tic tic tic toc өзіңмен             ешқашан                      

Және мен өзім де, мен аламын

Бұл әдемі бастарды көтеретін кез келді!

Майлы кішкентай қолдарды шыныдан аулақ ұстаңыз

Және аяқтарыңызды нүктелі сызықтың артында ұстаңыз

Жағдайыңыз жақсы, бізде түсінік жоқ

Олар сізге, аудиторияға қалай әрекет ететінін таңдайды

АХХ!

Тек не істегеніңізді қараңыз!

Біз дәл осыдан қорқамыз, бірақ әлі де дайын емеспіз...

Олардың беттері ашылып қалады

Азғындықтың шеберлігі!

Барлығымыз оны шексіз ысырап етсек, олар оны алып кете алмайды!

Бұдан артық ештеңеге үміт арта алмадық...

Маған қарауды доғар, истерикалық армандарыңды арманда

Өйткені жағдайлар қалай көрінетінін осылай түсіндіреді

Немесе бұдан басқа нәрсе

Олар әдемі жүздер тез қартаяды дейді

Әдемі көздер сізді жалғыз уақытты қайта-қайта толтыру үшін тартады

Сіз мені әдемі өтірікші деп санайтынсыз

Сондықтан қазір бұл үшін келе жатыр ма?!

Әрқайсысы таңғажайып жеңіл саусаққа қадалады

Келіңдер, қой терісін жамылған өтірікшілер!

Бұл қаңқаларды киіндіріп, тербеліңіз!

Сіз қазір қорқамын деп ойлайсыз ба?

Күте тұра көр, көзіміз ашық

Азғындықтың шеберлігі!

Барлығымыз оны шексіз ысырап етсек, олар оны алып кете алмайды!

Бұдан артық ештеңеге үміт арта алмадық...

Маған қарауды доғар, истерикалық армандарыңды арманда

Өйткені жағдайлар қалай көрінетінін осылай түсіндіреді

Немесе бұдан басқа нәрсе

Немесе бұдан басқа нәрсе

Өзіңізді сақтаңыз.

Айлар әрқашан жылдарға айналды

Өзіңізді сақтаңыз.

Әрбір қорқыныштың  жүзі

Өзіңді сақта, өзіңді сақта

Сенімсіздігіңізден арылуға болғанша, ойдан шығарылған нәрселермен бірге күліңіз

Біздің күніміз өтті

Барлығымыз оны шексіз ысырап етсек, олар оны алып кете алмайды

Сондықтан сынған айналардан орын алыңыз да, бетіме қараңыз

Егер сіз айқайлауды тоқтатсаңыз, балам, меннен қорықпайтыныңызды көресіз

Менен қорықпайсың…

Азғындықтың шеберлігі!

Барлығымыз оны шексіз ысырап етсек, олар оны алып кете алмайды!

Бұдан артық ештеңеге үміт арта алмадық...

Маған қарауды доғар, истерикалық армандарыңды арманда

Өйткені жағдайлар қалай көрінетінін осылай түсіндіреді

Немесе бұдан басқа нәрсе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз