Төменде әннің мәтіні берілген 38 Years Old , суретші - The Tragically Hip аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Tragically Hip
Twelve men broke loose in seventy three
From Millhaven Maximum Security
Twelve pictures lined up across the front page
Seems the Mounties had a summertime war to wage
Well, the chief told the people they had nothing to fear
Said, «The last thing they want to do is hang around here»
They mostly came from towns with long French names
But one of the dozen was a hometown shame
Same pattern on the table, same clock on the wall
Been one seat empty eighteen years in all
Freezing slow time, away from the world
He’s thirty eight years old, never kissed a girl
He’s thirty eight years old, never kissed a girl
We were sitting round the table, heard the telephone ring
Father said he tell them if he saw anything
Heard the tap on my window in the middle of the night
Held back the curtain for my older brother Mike
See my sister got raped, so a man got killed
Local boy went to prison, man’s buried on the hill
Folks went back to normal when they closed the case
They still stare at their shoes when they pass our place
My mother cried, «The horror has finally ceased»
He whispered, «Yeah, for the time being at least»
And over his shoulder on the squad car megaphone
Said, «Let's go, Michael, son, we’re taking you home»
Same pattern on the table, same clock on the wall
Been one seat empty eighteen years in all
Freezing slow time, away from the world
He’s thirty eight years old, never kissed a girl
He’s thirty eight years old, never kissed a girl
He’s thirty eight years old, never kissed a girl
Жетпіс үште он екі адам босап шықты
Millhaven Maximum Security компаниясынан
Он екі сурет алдыңғы бетте орналасқан
Маустар жазуға жазған соғысқан сияқты
Бастық адамдарға қорқатын ештеңе жоқ екенін айтты
«Соңғы нәрсе істегісі келеді», - деді
Олар негізінен ұзын француз атаулары бар қалалардан келген
Бірақ ондағанның бірі туған қаланың ұятына қалды
Үстелдегі бір үлгі, қабырғадағы сол сағат
Барлығы он сегіз жыл бір орын бос болды
Мұздату баяу уақыт, әлемнен алыс
Ол отыз сегіз жаста, ешқашан қыз сүймеген
Ол отыз сегіз жаста, ешқашан қыз сүймеген
Біз үстелде отырдық, телефон шырылдады
Әкем бірдеңе көрсе, айтамын деді
Түн ортасында тереземнің сүрткісі естілді
Үлкен ағам Майк үшін шымылдықты ұстадым
Қарындасым зорланғанын көріңіз, сондықтан ер адам өлтірілді
Жергілікті бала түрмеге барып, ер адам төбеде жерленген
Істі жапқаннан кейін адамдар қалыпты жағдайға қайтып кетті
Біздің жерімізден өткенде олар әлі күнге дейін аяқ киіміне қарап тұрады
Анам: «Сұмдық ақыры тоқтады» деп жылады.
Ол сыбырлады: «Иә, әзірге
Ал оның иығына отряд вагонының мегафоны
«Кеттік, Майкл, балам, біз сені үйге апарамыз» деді.
Үстелдегі бір үлгі, қабырғадағы сол сағат
Барлығы он сегіз жыл бір орын бос болды
Мұздату баяу уақыт, әлемнен алыс
Ол отыз сегіз жаста, ешқашан қыз сүймеген
Ол отыз сегіз жаста, ешқашан қыз сүймеген
Ол отыз сегіз жаста, ешқашан қыз сүймеген
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз