Төменде әннің мәтіні берілген Lady Argyle , суретші - The Stanfields аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Stanfields
The yoke of pride, so many times
Has fallen on the best of us
The yoke of pride, so many times
Has burdened us who dwell in charity
Why, you ask, not break the chains?
T’is hard enough contending with
The downward eyes of passer-bys
No hearth, no home, no love, no dignity
Lo, yet one more decry
From an infamous throne such as mine
Vile and stable
In a wondrous and slow decline
The rain still must fall
On a wanderer of such likeness.
Fortune is a beggars bane
Yet the stain blights us all
More so who thus deny it.
Fortune is a beggars bane
Now I’m a rogue in your eyes
But I once was a yeoman who shined
With a place at the table
With laymen and lords alike
Now I find myself in the mire
Of a world still unfolding itself
Vile and stable
In a wondrous and slow decline
Тәкаппарлық қамыты, көп рет
Біздің ең жақсыларымызға құлады
Тәкаппарлық қамыты, көп рет
Қайырымдылықпен өмір сүретін бізге ауыртпалық түсірді
Неліктен шынжырларды үзбейсіз деп сұрайсыз?
Онымен күресу қиын
Өтіп бара жатқан адамдардың төмен қараған көздері
Ошағы жоқ, үйі жоқ, махаббаты жоқ, қадірі жоқ
Міне, тағы бір өкініш
Мен сияқты атақты тағынан
Жаман және тұрақты
Таңғажайып және баяу құлдырауда
Жаңбыр әлі жаууы керек
Осындай қыдырушыға.
Сәттілік – қайыршылардың қасіреті
Дегенмен, бұл дақ бәрімізді жалықтырады
Олай болса, оны жоққа шығаратындар да көбірек.
Сәттілік – қайыршылардың қасіреті
Енді мен сенің көз алдыңда алаяқпын
Бірақ мен бір кездері жарқыраған жас едім
Үстел басындағы орынмен
Қарапайым адамдармен және лордтармен бірдей
Енді мен өзімді батпақтан таптым
Әлі ашылып жатқан әлем
Жаман және тұрақты
Таңғажайып және баяу құлдырауда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз