Төменде әннің мәтіні берілген I Wish I Was by That Dim Lake , суретші - The Moorings аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Moorings
I wish I was by that dim lake
Where sinful souls their farewells take
Of this vain world, and half-way lie
In Death’s cold shadow, ere they die
There, there, far from thee
Deceitful world, my home should be
Where, come what might of gloom and pain
False hope should ne’er deceive again!
The lifeless sky, the mournful sound
Of unseen waters, falling round
The dry leaves quivering o’er my head
Like man, unquiet even when dead
These, ay, these should wean
My soul from Life’s deluding scene
And turn each thought, each wish I have
Like willows, downward towards the grave
As they who to their couch at night
Would welcome sleep, first quench the light
So must the hopes that keep this breast
Awake, be quenched, ere it can rest
Cold, cold, my heart must grow
Unchanged by either joy or woe
Like freezing founts, where all that’s thrown
Within their current turns to stone
Сол күңгірт көлдің жағасында болғанымды қалаймын
Күнәһар жандардың қоштасулары қайда апарады
Бұл бос дүниеден, жарты жолдан
Өлімнің суық көлеңкесінде, олар өлмес бұрын
Онда, сонда, сенен алыс
Алдамшы дүние, менің үйім болуы керек
Қайда, қандай қайғы-қасірет пен қайғы болуы мүмкін
Жалған үміт қайта алдамауы керек!
Жансыз аспан, зарлы үн
Көрінбейтін сулардан, домалақтау
Құрғақ жапырақтар менің басымды дірілдейді
Адам сияқты, өлсе де тынышсыз
Бұлар емшектен шығуы керек
Өмірдің алдамшы көрінісіндегі менің жаным
Әр ойымды, әрбір тілегімді айналдырыңыз
Талдар сияқты, молаға қарай төмен қарай
Түнде диванға отыратындар сияқты
Ұйқыны жақсы көремін, алдымен жарықты сөндір
Бұл кеудені сақтайтын үміттер де солай болуы керек
Ояныңыз, сөндіріңіз, демалғанша болыңыз
Суық, суық, жүрегім өсу керек
Қуанышта да, қайғыда да өзгеріссіз
Мұздатылған бұлақтар сияқты, бәрі лақтырылады
Қазіргі уақытта олар тасқа айналады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз