Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair - The Jazz Butcher
С переводом

Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair - The Jazz Butcher

Альбом
Brave New Waves Session
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
323200

Төменде әннің мәтіні берілген Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair , суретші - The Jazz Butcher аудармасымен

Ән мәтіні Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair

The Jazz Butcher

Оригинальный текст

Turned on the television at half-past 9 in the evening

And he didn’t see nothing at all

Asked himself:

`If there’s a God how come there’s so much suffering going on?'

And the answer was nothing at all

Spend a little time in the kitchen making up a sandwich

And he never got to eat it at all

Thought about the sandwich,

Thought about the T.V. and thought about his relatives

And he never thought about nothing at all

Sarah lived the other side of town

In a white shirt in the old flat that the landlord used

To make a little extra money

She’d get home from work in the evening,

Turn on the T.V. 'bout 6PM and she

Ha!

She saw nothing at all

Used to read it in the evening paper

Where to go to meet friends in a strange town

But she never did nothing at all

Round about the time that Whitfield thought about his relatives,

Sarah took a big decision and it

Led her to nowhere at all

That’s the way

So they met on a tuesday evening just by chance

Thought that maybe it’d fall

Life where we live doesn’t ever happen that way

Well guess what?

It was nothing at all

Whitfield asked himself:

«Why couldn’t we talk about something important»

But they talked about nothing at all

Sarah got a cab home,

The cab driver got a little lazy and he missed his way

You know there was very nearly nothing at all

There ya go now

It’s a song about nothing at all (x2)

I made it up and there isn’t much at all

Two people, learned nothing at all

Перевод песни

Кешкі 9 жарымда теледидар қосылды

Және ол мүлдем ештеңе көрмеді

Өзінен сұрады:

'Егер Құдай бар болса, онда неге сонша азап болып жатыр?'

Ал жауап мүлде болмады

Ас үйде сэндвич жасау үшін аз уақыт өткізіңіз

Және ол ешқашан оны мүлдем жеуге мәжбүр етпеген

Сэндвич туралы ойладым,

Теледидарды ойлап, туыстарын ойладым

Және ол  ешқашан    ештеңе                                                                                                         әр          әр                  әр                    әр                    |

Сара қаланың арғы жағында тұратын

Үй иесі пайдаланған ескі пәтерде ақ көйлек

Кішкене қосымша ақша табу үшін

Ол кешке жұмыстан қайтар еді,

Сағат 18:00-де теледидарды қосыңыз

Ха!

Ол ештеңе көрмеді

Оны кешкі қағазда оқыған

Бейтаныс қаладағы достармен кездесу үшін қайда бару керек

Бірақ ол ешқашан ештеңе істемеді

Уитфилд өзінің туыстары туралы ойлаған кезде,

Сара үлкен шешім қабылдады

Оны ешқайда мүлдем басқарды

Бұл жол

Сондықтан олар сейсенбі кешкі кездейсоқ кездесті

Құлап қалар деп ойладым

Біз өмір сүріп жатқан өмір ешқашан олай болмайды

Ойланыңызшы не?

Бұл мүлдем болмады

Уитфилд өзінен сұрады:

«Неге біз маңызды нәрсе туралы сөйлесе алмадық»

Бірақ олар ештеңе туралы сөйлеспеді

Сара үйіне такси алды,

Такси жүргізушісі аздап жалқауланып, жолын жіберіп алды

Сіз мүлдем дерлік ештеңе болмағанын білесіз

Енді барыңыз 

Бұл  мүлдем            ән 

Мен                                                                                                                                                                                                                                                                 |

Екі адам мүлде ештеңе үйренбеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз