1849 - The Elders
С переводом

1849 - The Elders

Альбом
The Best Crowd We Ever Had
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
284620

Төменде әннің мәтіні берілген 1849 , суретші - The Elders аудармасымен

Ән мәтіні 1849 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

1849

The Elders

Оригинальный текст

They traveled across the angry sea in 1849

With all that they could carry

They traveled sick they traveled blind

Their home the starving island just a photo in their mind

They buried the dead at sea, winter 1849

The captain was a sailing man respected in his time

He’d made the journey twice before and almost lost his life

The hardest part was choosing who would sail and who would die

Left stranded with the hunger of 1849

They left behind the clans who’d been together a thousand years

With music and the memories ringing in their ears

They brought with them tradition and the will to work and die

In the land known for freedom, soil and sky

The memories of the loved ones, who were swallowed by the sea

Handed down from father to son along with a rosary

One black bead for every soul forever lost in time

Who never heard the New Year’s bell of 1849

They left behind the clans who’d been together a thousand years

With music and the memories ringing in their ears

They brought with them tradition and the will to work and die

In the land known for freedom, soil and sky

His name was Patrick Mulligan his eyes were steely blue

He lost his wife to famine and a younger son too

I know we’ll be united in the Lord’s good time

And hear the tales of family in 1849

They left behind the clans who’d been together a thousand years

With music and the memories ringing in their ears

They brought with them tradition and the will to work and die

In the land known for freedom, soil and sky

Перевод песни

Олар 1849 жылы ашулы теңіз арқылы саяхаттады

Олар көтере алатын барлық нәрселермен

Олар ауырып, соқыр саяхаттаған

Олардың үйі аштықтан өліп жатқан арал олардың санасында жай ғана сурет

Олар өлгендерді теңізде жерледі, 1849 жылы қыста

Капитан өз заманында құрметті желкенші болған

Ол бұған дейін екі рет сапарға шығып, өмірінен айырылып қала жаздады

Ең қиыны кімнің жүзетінін және кім өлетінін таңдау болды

1849 жылғы аштықта қалды

Олар мың жыл бірге болған кландарды артта қалдырды

Музыка мен естеліктер құлақтарында шырылдаған

Олар өздерімен бірге дәстүрді және жұмыс істеуге және өлуге  ерік-жігерін әкелді

Еркіндікпен, топырағымен және аспанымен танымал елде

Теңізге жұтқан жақындардың  естеліктері

Әкемнен ұлға розариямен бірге тапсырылды

Уақыт өте келе жоғалған әрбір жанға бір қара моншақ

1849 жылғы жаңа жылдық қоңырауды кім ешқашан естімеген

Олар мың жыл бірге болған кландарды артта қалдырды

Музыка мен естеліктер құлақтарында шырылдаған

Олар өздерімен бірге дәстүрді және жұмыс істеуге және өлуге  ерік-жігерін әкелді

Еркіндікпен, топырағымен және аспанымен танымал елде

Оның аты Патрик Маллиган, оның көздері болат көк

Ол аштықтан әйелінен және кіші ұлынан айырылды

Мен Иеміздің жақсы уақытында біріктірілетінімізді білемін

1849 жылғы отбасы туралы ертегілерді тыңдаңыз

Олар мың жыл бірге болған кландарды артта қалдырды

Музыка мен естеліктер құлақтарында шырылдаған

Олар өздерімен бірге дәстүрді және жұмыс істеуге және өлуге  ерік-жігерін әкелді

Еркіндікпен, топырағымен және аспанымен танымал елде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз