Moron - The Dead Milkmen
С переводом

Moron - The Dead Milkmen

Альбом
Eat Your Paisley
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
116130

Төменде әннің мәтіні берілген Moron , суретші - The Dead Milkmen аудармасымен

Ән мәтіні Moron "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moron

The Dead Milkmen

Оригинальный текст

Hangin’out in the comode

Listening to Depeche Mode

You look like some kind of toad

Why are you a moron?

Got a skateboard gnarly rad

With money from you mom and dad

Take a bath cause you smell bad

Why are you a moron?

Walkin’down old south street

Say Hello to the kids you meet

If knowing you is such a treat

Why are you a moron?

Got kicked out of public school

Make a waste of our gene pool

Face it asshole you’re a fool

Why are you a moron?

I’m staring at a wall going nothing at all

Gotta get outta here I could use some beer

Wish I could get some beer

I could use some beer tonight

In and out of trendy clubs

With a pair of day-glo gloves

You’re the only one you love

Why are you a moron?

Tell use you got something to say

Then bore us with your anarchy

We just wish you’d go away

Why are you a moron?

A trendy losers what you are

It’s your scene are you’re the czar

I’d like to see you covered with tar

Why are you a moron?

Creeps like you should be wiped out

You’ve got a face just like a trout

Listen to everybody shout

Why are you a moron?

I’m following the trend 'cause I wanna

have some friends.

I want to be somebody.

Don’t wanna be a 'nobody'.

I wanna be with someone tonight.

I swear that you are Hitler’s clone

Spread disease wherever you roam

Got the brains of a garden gnome

Why are you a moron?

Voted for Reagan not once but twice

And think that Jerry Farwell’s nice

Do you keep your brain on ice?

Why are you a moron?

In the end you’re all alone

No one calls you on the phone

Got no job you’ve got no home

Why are you a moron?

Hangin’out in the comode

Listening to Depeche Mode

You look like some kind a toad

You’re just a fucking moron!

I’m freezing up inside.

All my brain cells

have died.

Gonna get out of here.

I’m

gonna get out of here.

I’m gonna get out of here tonight.

Hush little baby don’t say a word: I woke up, can’t wait to eat

And never mind that noise you heard: Got my cereal, boy I was beat

It just the beasts under your bed: Opened the fridge and to my dismay

In your closet in your head!!!: There was no milk my mother will pay

Перевод песни

Комодта қосу

Depeche режимін тыңдау

Сіз бақаға ұқсайсыз

Неге ақымақсың?

Скейтборд бар

Анаң мен әкеңнің ақшасымен

Жағымсыз иіс шығып, ваннаға алыңыз

Неге ақымақсың?

Ескі оңтүстік көшемен жүру

Сіз кездескен балаларға сәлем айтыңыз

Егер сіз біле отырып, сіз осындай емделсе

Неге ақымақсың?

Мемлекеттік мектептен қуылды

Біздің генофондымызды ысырап етіңіз

Сіз ақымақ екенсіз

Неге ақымақсың?

Мен қабырғаға мүлде қарап отырмын

Бұл жерден кетуім керек, мен сыра ішейін

Мен сыра алғым келеді

Мен бүгін кешке сыра ішер едім

Сәнді клубтарда және одан тыс жерлерде

Күндізгі қолғаппен 

Сіз жалғыз жақсы көретін адамсыз

Неге ақымақсың?

Айтар бірдеңе бар екенін айтыңыз

Олай болса, анархияңызбен бізді жалықтыңыз

Кеткеніңізді  тілейміз

Неге ақымақсың?

Сәнді адам сіздің кім екеніңізді жоғалтады

Бұл сіздің сахнаңыз, сіз патшасыз

Мен сенің шайырмен жабылғаныңды көргім келеді

Неге ақымақсың?

Сіз сияқты сұмдықтар жойылуы керек

Сіздің бетіңіз форель  тәрізді

Барлығының айқайлағанын тыңдаңыз

Неге ақымақсың?

Мен тенденцияны ұстанамын, себебі мен қалағым келеді

достарың бар.

Мен біреу болғым келеді.

«Ешкім» болғың келмейді.

Мен бүгін кешке біреумен болғым келеді.

Сіз Гитлердің клоны екеніңізге ант етемін

Қай жерде жүрсеңіз де ауруды таратыңыз

Бақша гномының миы бар

Неге ақымақсың?

Рейганға бір емес, екі рет дауыс берді

Джерри Фарвелл жақсы деп ойлаңыз

Миыңызды                                                                 

Неге ақымақсың?

Ақырында сіз жалғызсыз

Телефонда ешкім қоңырау шалмайды

Жұмысыңыз жоқ, үйіңіз жоқ

Неге ақымақсың?

Комодта қосу

Depeche режимін тыңдау

Сіз бір бақаға ұқсайсыз

Сіз жай ғана ақымақсыз!

Мен іштей тоңып жатырмын.

Барлық ми жасушаларым

қайтыс болды.

Бұл жерден кетемін.

мен

бұл жерден кетемін.

Мен бүгін түнде бұл жерден кетемін.

Тыныш балам, үндеме: мен ояндым, тамақ ішуге шыдамаймын

Сіз естіген шуға қарсы болмаңыз: жарманы алдыңыз, балам, мені ұрып-соқты

Бұл жай ғана сіздің төсегіңіздің астындағы аңдар: тоңазытқышты аштым және мені ренжітті

Шкафыңызда басыңызда !!!: Анам төлейтін сүт болған жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз