Төменде әннің мәтіні берілген Smithsonian , суретші - The Avett Brothers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Avett Brothers
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Get the young scientists, tell them «come quick»
I must be the first man that’s ever seen this
Lines on my face, my teeth are not white
My eyes do not work and my legs don’t move right
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
I wonder if Romeo ever got scared
Taken but shaken, unprepared
Under the balcony, under the trees
Fully unknowing of where this would lead
What if we marry or give up the ghost?
Or we abandon those we love most?
What if you carry me and lay me down
Once you get used to me being around?
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
My bedroom’s an office, my kitchen’s a car
My life is a joke and my bathroom’s a bar
I go there a lot, more than I should
I know I should stop, but it feels too damn good
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Turns out we don’t get to know everything
Смитсондықты шақырыңыз, мен жаңалық жасадым
Өмір мәңгі емес және түскі ас тегін емес
Жақындарыңыз сізбен немесе сізсіз жүрегіңізді жаралайды
Біз бәрін білмейміз
Жас ғалымдарды жинаңыз, оларға «тез келіңіз» деп айтыңыз.
Мен бұны |
Бетімдегі сызықтар, тістерім ақ емес
Менің көздер жұмыс істемейді және аяғым оң қозғалмайды
Смитсондықты шақырыңыз, мен жаңалық жасадым
Өмір мәңгі емес және түскі ас тегін емес
Жақындарыңыз сізбен немесе сізсіз жүрегіңізді жаралайды
Біз бәрін білмейміз
Мен Ромео қорқып кетті ме деп ойлаймын
Алынған, бірақ шайқалған, дайын емес
Балконның астында, ағаштардың астында
Мұның қайда апаратынын толық білмеу
Үйленсек немесе аруақты тастасақ ше?
Немесе біз сүйетін адамдардан бас тартамыз ба?
Мені көтеріп, жатқызсаң ше?
Сіз маған үйреніп алғаннан кейін, айналаңызда бола аласыз ба?
Смитсондықты шақырыңыз, мен жаңалық жасадым
Өмір мәңгі емес және түскі ас тегін емес
Жақындарыңыз сізбен немесе сізсіз жүрегіңізді жаралайды
Біз бәрін білмейміз
Менің жатын |
Менің өмірім әзіл, ал ваннам бар
Мен оған көп барамын, мен одан көп
Тоқтау керек екенін білемін, бірақ бұл өте жақсы
Смитсондықты шақырыңыз, мен жаңалық жасадым
Өмір мәңгі емес және түскі ас тегін емес
Жақындарыңыз сізбен немесе сізсіз жүрегіңізді жаралайды
Біз бәрін білмейміз
Біз бәрін білмейміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз