Төменде әннің мәтіні берілген Never Alone , суретші - The Amity Affliction аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Amity Affliction
We struggle to our feet
We all yearn to be free
We fight yet we’re weak
We all call out our grief
This goddamn life is our disease
But we can’t always fucking weep
We can always turn the tide
We can all stand up and sing 'never alone'
We fight together, not alone
No matter where our bodies roam
This place is now what we call home — never alone
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
We sink or we swim when
We’re drowning in our grief
But we can’t ever lose hope
We have to stay afloat
We struggle to breathe
We can win if we stand and believe
We are lost on our own
But we’ll find our way home
We can always turn the tide
And we can all stand up and fight — never alone
We fight together, not alone
No matter where our bodies roam
(This place is now what we call home)
We are never, ever alone
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
We are not lost here together
We are not lost anymore
We’ll turn the tide, we’ll calm the storm
We are ready for war
We are not lost here together
We are not lost anymore
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
Never alone, never apart
We found each other in the dark
We shed our tears and fight our fears
As we are one, the lonely hearts
(Message received on April 12 at 3:16 AM.)
(Hello? Are you there? Listening? I’m just trying to get in touch man.
I’ve been so fucking, so fucking down lately.
Like, I don’t know what’s
happening.
I’m just so tired all the time.
Trying to sleep.
I just,
I just lay there quiet.
Can’t speak cause everyone around me is passed out.
My fucking mind’s raging.
Uh, hello?
I don’t even know why I called.
I think it, I think it might be time for me to leave.
Just call it quits.
I’m sick of this.
It’s the same fucking day, every day.
I think I sleep,
I can’t be sure though.
It’s all the same now.
Drink, drink, drink again.
I’m tired man.
I think it, you don’t want to hear this.
I’m a mess.
I’m sorry man.
I just don’t know who to turn to.
No one really hears me,
you know?
I speak, at least I think I speak, but no one hears me.
I’ve said enough.
Hello?
Hello?
I shouldn’t have called.)
(Message deleted.)
Біз аяғымызға тұрамыз
Біз бәріміз тегін боламыз
Біз күресеміз, бірақ әлсізбіз
Біз барлығымыз қайғымызды айтамыз
Бұл қарғыс атқан өмір біздің дертіміз
Бірақ біз әрдайым жылай алмаймыз
Біз кез келген уақытта толқынды өзгерте аламыз
Біз бәріміз орнымыздан тұрып жалғыз ән айта аламыз.
Біз жалғыз емес, бірге күресеміз
Денеміз қай жерде жүрсе де
Бұл жер қазір біз үй деп атаймыз - ешқашан жалғыз емес
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
Біз суға батып кетеміз немесе жүземіз
Біз қайғыға батып жатырмыз
Бірақ біз ешқашан үмітімізді үзе алмаймыз
Біз суда қалуымыз керек
Тыныс алу ау
Тұрып, сенсек, біз жеңе аламыз
Біз өз өзіміз адасқанбыз
Бірақ біз үйге жол табамыз
Біз кез келген уақытта толқынды өзгерте аламыз
Біз бәріміз тұрып, күресеміз - ешқашан жалғыз емес
Біз жалғыз емес, бірге күресеміз
Денеміз қай жерде жүрсе де
(Бұл орын қазір біз үй деп Ор
Біз ешқашан, ешқашан жалғыз емеспіз
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
Біз бұл жерде бірге адаспадық
Біз енді жоғалған жоқпыз
Біз толқынды бұрамыз, дауылды басамыз
Біз соғысқа дайынбыз
Біз бұл жерде бірге адаспадық
Біз енді жоғалған жоқпыз
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
Ешқашан жалғыз, ешқашан бөлек емес
Біз бір-бірімізді қараңғыда таптық
Біз көз жасымызды төгіп, қорқынышпен күресеміз
Біз бір болғандықтан, жалғыз жүректер
(Хабар 12 сәуір 3:16
(Сәлеметсіз бе? Сіз барсыз ба? Тыңдап жатырсыз? Мен жай адаммен байланысуға тырысамын.
Соңғы кездері мен өте ақымақ болдым.
Мысалы, мен не екенін білмеймін
болып жатқан.
Мен үнемі қатты шаршаймын.
Ұйықтауға әрекеттену.
Мен тек,
Мен сол жерде тыныш жаттым.
Сөйлей алмаймын, себебі айналамдағылардың бәрі есінен танып қалды.
Менің ақыл-ойым құтыруда.
Сәлеметсіз бе?
Неге қоңырау шалғанымды да білмеймін.
Менің ойымша, бұл менің кетуім мүмкін деп ойлаймын.
Оны тоқтатыңыз.
Мен осыдан ауырдым.
Бұл күн сайын, күн сайын.
Мен ұйықтаймын деп ойлаймын,
Мен сенімді бола алмаймын.
Қазір бәрі бірдей.
Іш, іш, қайтадан іш.
Мен шаршадым адам.
Менің ойымша, сіз мұны естігіңіз келмейді.
Мен бейберекетпін.
кешіріңіз адам.
Мен кімге жүгінетінімді білмеймін.
Мені шынымен ешкім естімейді,
сен білесің?
Мен сөйлеймін, кем дегенде сөйлеймін деп ойлаймын , бірақ мені ешкім естимейді.
Мен жеткілікті айттым.
Сәлеметсіз бе?
Сәлеметсіз бе?
Қоңырау шалмауым керек еді.)
(Хабар жойылды.)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз