Farewell Wanderlust - The Amazing Devil
С переводом

Farewell Wanderlust - The Amazing Devil

Альбом
The Horror and the Wild
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
328830

Төменде әннің мәтіні берілген Farewell Wanderlust , суретші - The Amazing Devil аудармасымен

Ән мәтіні Farewell Wanderlust "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Farewell Wanderlust

The Amazing Devil

Оригинальный текст

You look like I need a drink he winked as he slipped from my grasp to the bar

And you are?

He said me?

(me) Little me?

(little me)

He called from the brink of the day

(He called from the brink of the day)

He said ´Hey darling hey, hey darling hey´

I’m the hardest goodbye that you’ll ever have to say

You don’t know it yet, but I’m the cupid of things

That you just didn’t get, that you struggled to say

I’m the saint of the paint that was left in the pot

I’m your angel ellipsis, your devil of dots

Every time that you fumble, I’m the laugh from the back

When you think about him, my wings start to flap

When you make a mistake, my feet lift from the floor

And when you lie there awake every night love, I soar

I promise you I’ll be better

I promise you I’ll try

But like rubbing wine stains into rugs it’s my curse

To try and make it right, but by trying make it worse

I’m the heartbreak that aches far too much to be shunned

All those letters unsent and that garden ungrown

I’m the captain of courage you’ve eternally lacked

I’m the Jesus of wishing to Christ he’ll come back

Because Farewell Wanderlust, you’ve been oh so kind

You brought me to this party but you left me here behind

So long to the person you begged me to be

She’s down.

She’s dead

Instead what is left but this old satin dress and the mess that you left when

you told me I wasn’t right in the head

´You alright?´

Asked the boys from beyond

You gave us such a fright

We’d hate to see your mascara drip into your pint

Might you allow me to slip into something more comfortable then?

Be our guest.

With hoik of her bra, she waved to the bar and she slipped into

the night

Come devil come, she sang, call out my name

Let’s take this outside cos we’re one and the same

Our gods have abandoned us, left us, instead

Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead

I’m the face that stares back when the screen goes to black

When your mum says ‘you look healthy' but you know she means you got fat

I’m the tales that the guests will applaud and believe

I’m the child that you just didn’t have time to conceive

I promise you I’m not broken

I promise you there’s more

More to come, more to reach for, more to hurl at the door

Goodbye to all my darkness, there’s nothing here but light

Adieu to all the faceless things that sleep with me at night

This here is not make up, it’s a porcelain tomb

And this here is not singing, I’m just screaming in tune because

Because Farewell Wanderlust, you’ve been ever so kind

You brought me through this darkness but you left me here behind

And so long to the person you begged me to be

He’s down.

He’s dead

Now take a good long look at what you’ve done to me?

S/He's down, S/He's dead

S/He's gone, S/He's lost

S/He's flown, S/he's fled

Now take a good long look at what you’ve all done to me

Перевод песни

Сіз маған сусын керек сияқтысыз, ол менің қолымнан сырғып бара жатқанда көз қысты

Ал сіз?

Ол мені айтты ма?

(мен) Кішкентай мен бе?

(кішкентай мен)

Ол күннің шетінен  қоңырау шалды

(Ол күннің шетінен қоңырау шалды)

Ол                                                          ������������������

Мен сізге айта алатын ең қиын қоштасу  мін

Сіз оны әлі білмейсіз, бірақ мен бәрінің құмаршысымын

Түсінбегеніңізді, айта алмай қиналғаныңызды 

Мен қазанда қалған бояудың әулиесімін

Мен сенің періштенің эллипсімін, сенің нүктелердің шайтанымын

Сіз тайраңдаған сайын, мен артынан күлетінмін

Сіз ол туралы ойласаңыз, менің қанаттарым қала бастайды

Сіз қателессеңіз, аяғым еденнен көтеріледі

Әр түнде ояу жатқанда, махаббат, мен қалықтаймын

Мен жақсырақ боламын деп уәде беремін

Мен саған тырысамын деп уәде беремін

Бірақ кілемге шарап дақтарын сүрту сияқты, бұл менің қарғысым

Оны дұрыс жасап, дұрыс жаса, бірақ оны нашарлату арқылы

Мен қатты ауыруы мүмкін

Жіберілмеген хаттардың бәрі, өспеген бақ

Мен сізге мәңгілік жетіспейтін батылдықтың капитанымын

Мен Мәсіхтің қайтып келуін қалайтын Исамын

Қош бол, Wanderlust, сіз өте мейірімді болдыңыз

Сіз мені осы кешке алып келдіңіз, бірақ сіз мені осында қалдырдыңыз

Сіз мені өтінген адамға сонша жаман боламын

Ол түсіп қалды.

Ол қайтыс болды

Оның орнына мына ескі атласты көйлек пен сіз тастап кеткен тәртіпсіздіктен басқа не қалды

Сіз маған дұрыс емес екенімді айттыңыз

'Сенде бәрі жақсы ма?'

Сырттағы жігіттерден сұрады

Бізге соншалықты қорқынышты                                                

Сүрмеңіздің пинтіңізге тамшылағанын көргіміз келмейді

Маған ыңғайлырақ бір нәрсеге кіруге  рұқсат бере аласыз ба?

Біздің қонағымыз болыңыз.

Ол көкірекшесінің ілгекімен барға қол бұлғап, ішке тайып кетті

түн

Шайтан келді, ол ән айтты, менің атымды шақырады

Мұны сырттай алайық, өйткені біз бір және бірдейміз

Біздің құдайларымыз бізді тастап кетті, орнына бізді тастап кетті

Қолдарыңызға қолдарыңызды алыңыздар, қолымды алыңыздар, өлгендер үшін вальс  билейік

Мен экран қара түске айналғанда артқа қарайтын бетпін

Анаң «сен сау көрінесің» десе, бірақ сенің семіргеніңді білдіретінін білесің

Мен қонақтар қол соғып, сенетін ертегімін

Мен сіздің бала көтеруге уақытыңыз болмаған баламын

Мен сізге бұзылмаймын деп уәде беремін

                                                                                     уәде беремін

Алдағы                                                    есікке                                                                   ko ko 

Менің барлық қараңғылығыммен қош бол, мұнда жарықтан басқа ештеңе жоқ

Түнде менімен ұйықтайтын бетсіз нәрселердің барлығына сау

Мұнда бұл жерде жоқ, бұл фарфор қабірі

Бұл жерде           ән                     —    тек айғайлап   айқайлап    болғандықтан

Қош болыңыз, сіз өте мейірімді болдыңыз

Сіз мені бұл қараңғылықтан әкелдіңіз, бірақ мені осында  тастап кеттіңіз

Сіз мені өтінген адам боламын боламын

Ол түсіп қалды.

Ол өлді

Енді маған не істегеніңізге жақсы қараңызшы?

S/Ол төмендеді, S/Ол өлді

С/Ол кетті, С/Ол жоғалды

S/Ол ұшты, S/ол қашып кетті

Енді маған не істегеніңізді жақсы ұзақ қараңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз