Battle Cries - The Amazing Devil
С переводом

Battle Cries - The Amazing Devil

Альбом
The Horror and the Wild
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
351120

Төменде әннің мәтіні берілген Battle Cries , суретші - The Amazing Devil аудармасымен

Ән мәтіні Battle Cries "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Battle Cries

The Amazing Devil

Оригинальный текст

I’m at the brink, don’t laugh

At the winks I’ve masked

Who’ll save you when you fall?

The wrinkles and bricks that we’re left with at last

And that drink, will it fix all those questions unasked?

Who died and made you king of it all?

Who wins this war?

You’ve a knack

For applause from the back of the stalls, but you lack

The conviction to look at me straight and say yes

Now the wind feels so warm on the back of my neck

As we walk with the sun hand in hand from the wreck

Some fictions we took to mean fate, believe me, I know

Don’t be uncouth, be a man

Don’t lie with your eyes, you know I despise that look

You’re home, for God’s sake, I’m

Tell the truth to me, love, does my hair look as nice

As it did when it once tangled up in your eyes?

Look at me as you say this, don’t look at your phone

Done with your dreams, they won’t last

Thirty winters will pass, you’ll look back

At the woman 50-year-old you will be proud to have known

'Cause that sun that beams down as my hands touch the grass

After summers of fasting, I feel hunger at last

For the person 15-year-old me would be proud to have known

'Cause these plates, they smash like waves

(Place your smile in mine)

And the wine stains hide the tears

(Why stay? Hide the)

But that

Breathing you hear, don’t mistake it for sighs

Don’t you realise?

They’re just battle cries, dear

And these lines aren’t wrinkles, dearheart

(Hardly knew the words)

They’re just dollops of paint on a new work of art

(I'm dolled up, love, don’t I deserve to just)

And as I

Walk away, I know that I’ve been through the wars

But that creaking you hear in my bones is not pain, it’s applause

Come on, love, please don’t start

Sing your notes, play your part

Then we’ll leave, we were gods

With you, I could summon the gods and the stars

Watch them dance out the plays that we wrote from the heart

And we’d laugh at the ghosts of our fears, we were kids

«Come at me, you blaggards,» you’d yell

From the back of the gallery

Say goodbye, I am not

«Come at me, you blaggards,» you’d yell from the banks

Wielding words against make-believe wizards and tanks

And by God, love, believe me, I wanted to play too, I did

A drunkard, a daughter, a preacher, God knows how

You dragged us both into the darkness that grows

Oh, dear God

But we sunk into water no creature can know

You dragged us along to watch all of your shows

Our devils broke rank, and out of the depths came an army

I won’t leave without a fight

I won’t let you turn our last night into this

I’m going to binge watch a box set, drink wine, reminisce

This isn’t a break up, dearheart, it’s a season finale

'Cause these plates they smash like waves

(Place your smile in mine)

And the wine stains hide the tears

(Why stay? Hide the)

But that

Breathing you hear, don’t mistake it for sighs

Don’t you realise?

They’re just battle cries, dear

And these lines aren’t wrinkles, dear heart

(Hardly knew the words)

They’re just dollops of paint on a new work of art

(I'm dolled up, love, don’t I deserve to just)

And as I

Walk away, I know that I’ve been through the wars

But that creaking you hear in my bones is not pain, it’s applause

(It's not pain) It’s applause

(It's not pain) It’s applause

It’s applause

All it took to unearth in the dust and the dirt

Some release or respite from the heat and the hurt

Was taking the time now and then to ask how I am

And now at the end (At the end of all things)

I’m not going to scream, beat my chest at the wind

I’m doing fine

Перевод песни

Мен жағадамын, күлме

Мен бүркенген кезде

Құлаған кезде сені кім құтқарады?

Бізде ақырында қалған әжімдер мен кірпіштер 

Ал бұл сусын сол сұрақтардың барлығын сұраусыз шеше ме?

Кім өліп, сізді бәріне  патша                                                                                                            ...

Бұл соғыста кім жеңеді?

Сіздің қабілетіңіз бар

Дүңгіршектердің артындағы қол шапалақтау үшін, бірақ сізге жетіспейді

Маған тіке қарап, иә деп айту

Енді жел менің желкемді жылы сезінеді

Біз күннің қолымен жүргенде

Кейбір фантастикалар тағдырды білдіреді, маған сеніңіз, мен білемін

Әдепсіз болма, ер бол

Көзіңізбен өтірік айтпаңыз, мен бұл көріністі жек көретінімді білесіз

Сіз үйдесіз, Құдай разылығы үшін мен

Маған шындықты айт, махаббат, менің шашым әдемі көрінеді

Ол бір кездері сіздің көзіңізге шатасып қалған кездегідей болды ма?

Мұны айтқанда маған қараңыз, телефоныңызға  қарамаңыз

Сіздің армандарыңыз аяқталды, олар ұзаққа созылмайды

Отыз қыс өтер, артыңа қарайсың

50 жастағы әйелде сіз білгеніңізді мақтан тұтатын боласыз

'Себебі менің қолдарым шөпке тиген кезде нұрын шашатын күн

Жазғы ораза соңы соңында  мен  аштық                                        соңында  соңында  аштық  сезінемін               

15 жасар адам үшін мен білгенімді мақтан тұтатын едім

Өйткені бұл плиталар толқындар сияқты жарылып кетеді

(Күлкімді менің күлімшеге қойыңыз)

Ал шарап дақтары көз жасын жасырады

(Неге қалу? Жасыру)

Бірақ бұл

Тыныс алуды естисіз, оны күрсіну деп түсінбеңіз

Түсінбейсің бе?

Бұл жай ғана ұрыс айқайлары, қымбаттым

Және бұл сызықтар әжім емес, қымбаттым

(Сөздерді әрең білмедім)

Олар жаңа өнер туындысына салынған бояулар ғана

(Мен қуыршақпын, махаббат, мен жай ғана лайық емеспін бе)

Және мен сияқты

Кетіңіз, соғыстарды бастан өткергенімді білемін

Бірақ менің сүйектерімдегі сықырлау ауыртпалық емес, қол шапалақтау

Кәне, махаббат, бастамашы өтінемін

Ноталарыңызды айтыңыз, рөліңізді ойнаңыз

Содан кейін біз кетеміз, біз құдай болдық

Сізбен құдайлар мен жұлдыздарды шақыра алар едім

Олардың біз шын жүректен жазған пьесаларды билегенін көріңіз

Біз өз қорқынышымыздың елестеріне күлетін едік, біз бала едік

«Маған келіңдер, жалмауыздар», - деп айқайлайсыңдар

Галереяның артқы жағынан

Қош бол, мен болмаймын

«Маған келіңіздер, жалмауыздар», - деп айқайлайсыңдар банктерден

Ойдан шығарылған сиқыршылар мен танктерге қарсы сөздер

Құдаймен ант етемін, сүйемін, маған сеніңіз, мен де ойнғым келді, ойнадым

Араққұмар, қызы, уағызшы, құдай біледі

Екеумізді де өсіп келе жатқан қараңғылыққа апардыңыз

О, құдай

Бірақ біз суға батқан    ешбір жан  білмейді

Сіз бізді барлық шоуларды қарау үшін сүйреп апарсыз

Біздің шайтандар қатарды бұзып, тереңнен әскер шықты

Мен ұрыссыз кетпеймін

Соңғы түнімізді бұған айналдыруға рұқсат бермеймін

Мен қорап жиынтығын тамашалаймын, шарап ішемін, еске түсіремін

Бұл ажырасу емес, қымбаттым, бұл маусым финалы

Өйткені бұл плиталар толқындар сияқты жарылып кетеді

(Күлкімді менің күлімшеге қойыңыз)

Ал шарап дақтары көз жасын жасырады

(Неге қалу? Жасыру)

Бірақ бұл

Тыныс алуды естисіз, оны күрсіну деп түсінбеңіз

Түсінбейсің бе?

Бұл жай ғана ұрыс айқайлары, қымбаттым

Бұл сызықтар әжім емес, қымбатты жүрек

(Сөздерді әрең білмедім)

Олар жаңа өнер туындысына салынған бояулар ғана

(Мен қуыршақпын, махаббат, мен жай ғана лайық емеспін бе)

Және мен сияқты

Кетіңіз, соғыстарды бастан өткергенімді білемін

Бірақ менің сүйектерімдегі сықырлау ауыртпалық емес, қол шапалақтау

(Бұл ауыртпалық емес) Бұл шапалақ

(Бұл ауыртпалық емес) Бұл шапалақ

Бұл шапалақ

Барлығын шаң мен кірден арту қажет

Кейбіреулер ыстық пен реніштен босатады немесе келеді

Қал-жағдайымды сұрауға анда-санда уақыт алатынмын

Ал енді соңында (барлық  соңында )

Мен айқайламаймын, желге кеудемді соғамын

мен жақсы жүрмін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз