Төменде әннің мәтіні берілген Lo Que Pueden Los Indios , суретші - Teresa Parodi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Teresa Parodi
Inocencio rosales se parece
A una talla hecha a golpe de machete
Suele estarse mirando la distancia
Sin moverse, callado, sin moverse
Hoy le he visto cruzar hacia la plaza
Con un trozo de pan y una botella
Le miré caminar pesadamente
Arrastrando las piernas
Sé que el sol le hace arrugas en la cara
Que le estalla en la frente
Que no puede con él esta mañana
Tan cansado se siente
Inocencio rosales suele alzarse
De su propia tristeza
Con un vaso de vino colorado
Cuando llega la siesta
No golpea las puertas ni siquiera
Cuando el hambre le quema
Con sus tallas oscuras, recostado
Contra el muro se queda
Él no vino del fondo de la isla
A pedirles limosna
Él les trae sus toscas criaturas
Y apenitas les cobra
Tiene un raro fulgor en la mirada
Cuando piensa sufrido
Ya verán un buen día estos señores
Lo que pueden los indios
Él no es de quedarse allí tirado
Como un saco vacío
Él es hombre de andar poniendo el hombro
Es de hacer los caminos
Con un vaso de vino esta mañana
Se ha quedado en la plaza
Frente a él sus criaturas de madera
Se le antoja que bailan
Inocencio rosales sin apuro
Bajo el sol se emborracha
Cuando vuelva a la isla por la noche
Dormirá con la juana
Cantará en guaraní cuando amanezca
Volará en cada astilla
Que le arranque al madero con los dientes
Bajo el sol de la isla
Бейкүнә Розалес ұқсайды
Соқпақпен жасалған оюға
Сіз әдетте алысқа қарайсыз
Қозғалмай, үнсіз, қозғалмай
Бүгін мен оның алаңға қарай өтіп бара жатқанын көрдім
Бір үзім нан мен бөтелкемен
Мен оның жүгіріп келе жатқанын көрдім
аяқтарды сүйрету
Мен күннің бетіңізге әжім түсіретінін білемін
Бұл маңдайда жарылып кетеді
Бүгін таңертең онымен бірге бола алмайсың
шаршағандай сезінесің
Inocencio Rosales әдетте көтеріледі
өз қайғысынан
Бір стақан қызыл шараппен
ұйқы келгенде
Тіпті есікті де қақтырмайды
Аштық сені күйдіргенде
Қараңғы оюларымен, жатып алып
Ол қабырғаға тіреліп тұрады
Ол аралдың түбінен келген жоқ
садақа сұрау
Ол оларға өзінің дөрекі жаратылыстарын әкеледі
Және ол оларды әрең айыптайды
Оның көзінде біртүрлі жарқырау бар
қиналдым деп ойлаған кезде
Сіз бұл мырзалардың жақсы күнін көресіз
үндістер не істей алады
Ол жерде қалмауы керек
бос қап сияқты
Ол иық тіреп жүретін адам
Бұл жолдарды жасау
Бүгін таңертең бір стақан шараппен
Ол алаңда қалды
Оның алдында ағаштан жасалған жаратылыстар
Оған олар билейтін сияқты
Inocencio rosales асықпай
Күн астында ол мас болады
Түнде аралға қайтқанда
Ол Хуанамен ұйықтайды
Ол таң атқанда гуарани тілінде ән айтады
Әрбір сынықпен ұшады
Ағашты тісімен жұлып алсын
Арал күн астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз