Les Dunes - Téléphone
С переводом

Les Dunes - Téléphone

Альбом
Platinum
Год
2004
Язык
`француз`
Длительность
250490

Төменде әннің мәтіні берілген Les Dunes , суретші - Téléphone аудармасымен

Ән мәтіні Les Dunes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les Dunes

Téléphone

Оригинальный текст

L’un court le monde, cherche une blonde

L’autre écrit sa vie, dans une chambre sombre

Un autre est magicien, change tout de ses mains

De ce qu’ils font demain, nul ne sait rien

Qu’ont-ils en commun

Si ce n’est que rien

Ne leur ressemble

Qu’ont-ils en commun

Si ce n’est que rien

Ne les rassemble

Alors rien ne peux les séparés — les séparés —

L’un court le monde, cherche une blonde

Sa petite était brune, n’attendait rien du monde

Au fond de la chambre sombre, l’autre ne pense pas au nombre

Et quand il fût dehors, ses mots devinrent de l’or

Qu’ont-ils en commun

Si ce n’est que rien

Ne leur ressemble

Qu’ont-ils en commun

Si ce n’est que rien

Ne les rassemble

Rien ne peux les séparer

Des ombres perdues dans le désert humain

Des hommes qui marchent lanterne à la main

Des dunes de la vie, ils se voient de loin

L’un court le monde, cherche sa blonde

Sa petite était brune, n’attentait rien du monde

Quand ils se sont croisés, ils se sont reconnus

Sur leur peau était gravée une marque JE SUIS NU

Sur leur âme était gravé, l’espoir dans l’inconnu

Des ombres perdues dans le désert humain

Des hommes qui marchent lanterne à la main

Des dunes de la vie, ils se voient de loin

Des dunes de la vie j’en vois certain

De loin en loin, de loin en loin…

Перевод песни

Біреуі әлемді басқарады, аққұба іздейді

Екіншісі өз өмірін, қараңғы бөлмеде жазады

Тағы біреуі сиқыршы, қолымен бәрін өзгертеді

Олардың ертең не істейтінін ешкім білмейді

Олардың не ортақтығы бар

Ештеңе болмаса

оларға ұқсама

Олардың не ортақтығы бар

Ештеңе болмаса

оларды жинамаңыз

Сондықтан оларды ештеңе ажырата алмайды - оларды ажырата алмайды -

Біреуі әлемді басқарады, аққұба іздейді

Оның кішкентай баласы брюнетка еді, әлемнен ештеңе күтпеген

Қараңғы бөлменің тереңінде екіншісі санды ойламайды

Ал сыртта жүргенде сөзі алтынға айналды

Олардың не ортақтығы бар

Ештеңе болмаса

оларға ұқсама

Олардың не ортақтығы бар

Ештеңе болмаса

оларды жинамаңыз

Оларды ештеңе ажырата алмайды

Адам даласында жоғалған көлеңкелер

Шаммен жүретін адамдар

Өмір шағылынан олар бір-бірін алыстан көреді

Біреуі әлемді басқарады, сүйіктісін іздейді

Кішкентайы қараңғы, дүниеден ештеңе күтпеді

Бір-бірінің жанынан өткенде бір-бірін таниды

Олардың терісінде I AM NADE деген жазу жазылған

Олардың жан дүниесінде беймәлім үміт, үміт жазылған

Адам даласында жоғалған көлеңкелер

Шаммен жүретін адамдар

Өмір шағылынан олар бір-бірін алыстан көреді

Өмір төбелерін мен көремін

Алыстан алысқа, алыстан алысқа...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз