Странная встреча - Татьяна Буланова
С переводом

Странная встреча - Татьяна Буланова

Альбом
Странная встреча
Год
1992
Язык
`орыс`
Длительность
291770

Төменде әннің мәтіні берілген Странная встреча , суретші - Татьяна Буланова аудармасымен

Ән мәтіні Странная встреча "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Странная встреча

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Странные бывают встречи — здравствуй и прощай на век,

Промелькнёт короткий вечер, бесконечный — было счастье вот его и нет.

Промелькнёт короткий вечер, бесконечный — было счастье вот его и нет.

Промелькнёт лицо родное, скажет те слова, что ждёшь,

Только, что нас было двое, но осталась на губах как мёд пустая ложь.

Только, что нас было двое, но осталась на губах как мёд пустая ложь.

Припев:

И не найти снова ветра в чистом поле, не найти той капли в море,

дыма в небе не сыскать.

Не найти вольного на вольной воле, не найти как ветра в поле, да,

и нужно ли искать?

Странно всё на этом свете, счастье за спиной всегда,

А в глаза слепит и светит, но обманет далеко далёкая звезда.

А в глаза слепит и светит, но обманет далеко далёкая звезда.

Где-нибудь он рядом ходит самый близкий человек,

Может, как и я, он тоже не находит то, что было найдено на век.

Может, как и я, он тоже не находит то, что было найдено на век.

Припев:

И не найти снова ветра в чистом поле, не найти той капли в море,

дыма в небе не сыскать.

Не найти вольного на вольной воле, не найти как ветра в поле, да,

и нужно ли искать?

Перевод песни

Кездесулер біртүрлі - сәлем және мәңгі қоштасу,

Қысқа кеш өтеді, бітпейтін - бақыт болды, енді ол жоқ.

Қысқа кеш өтеді, бітпейтін - бақыт болды, енді ол жоқ.

Туған жүзі жыпылықтайды, сен күткен сөздерді айтады,

Тек екеуміз болдық, бірақ бос өтірік балдай ерінде қалды.

Тек екеуміз болдық, бірақ бос өтірік балдай ерінде қалды.

Хор:

Ашық далада желді таппа, теңізден ол тамшыны таппа,

аспанда түтін жоқ.

Еркін ерікті таппайсың, даладағы желдей таппайсың, иә,

және сізге іздеу керек пе?

Бұл дүниеде бәрі біртүрлі, бақыт әрқашан артта,

Ал ол көзді соқыр етіп, жарқыратады, бірақ алыстағы жұлдыз алдайды.

Ал ол көзді соқыр етіп, жарқыратады, бірақ алыстағы жұлдыз алдайды.

Бір жерде ол ең жақын адамның қасында жүреді,

Мүмкін ол да мен сияқты табылғанды ​​мәңгілікке таппай жүрген шығар.

Мүмкін ол да мен сияқты табылғанды ​​мәңгілікке таппай жүрген шығар.

Хор:

Ашық далада желді таппа, теңізден ол тамшыны таппа,

аспанда түтін жоқ.

Еркін ерікті таппайсың, даладағы желдей таппайсың, иә,

және сізге іздеу керек пе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз