Төменде әннің мәтіні берілген Летний сад , суретші - Татьяна Буланова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Татьяна Буланова
Я вновь к тебе иду — мой Летний сад,
Я так люблю твой листопад.
Я принесла тебе радость и боль,
От бед меня, ты скрой листвой.
Мой Летний сад — друг безмолвный,
Я так привыкла к тебе.
Мой Летний сад — старый, добрый,
Нет лучше места нигде.
Если придёт беда в дождь и пургу
Только сюда я прибегу.
Я расскажу тебе беды свои.
Ты сохрани тайны мои.
Мой Летний сад — друг безмолвный,
Я так привыкла к тебе.
Мой Летний сад — старый, добрый,
Нет лучше места нигде.
Я вновь сюда приду лишь год спустя,
Где-то в саду встречу тебя.
И вместе с тобой, как прежде вновь,
Сад подарил нашу любовь.
Мой Летний сад — друг безмолвный,
Я так привыкла к тебе.
Мой Летний сад — старый, добрый,
Нет лучше места нигде.
Мен саған тағы барамын - менің жазғы бақшам,
Мен сенің жапырақтың түсуін қатты жақсы көремін.
Мен саған қуаныш пен қайғы әкелдім,
Менің қиыншылықтарымнан сіз жапырақтармен тығыласыз.
Менің жазғы бағым үнсіз досым,
Мен саған қатты үйреніп қалдым.
Менің жазғы бағым ескі, мейірімді,
Бұдан жақсы жер еш жерде жоқ.
Жаңбыр мен боранда қиындық туындаса
Тек осында мен жүгіріп келемін.
Қиындықтарымды айтамын.
Сіз менің құпиямды сақтайсыз.
Менің жазғы бағым үнсіз досым,
Мен саған қатты үйреніп қалдым.
Менің жазғы бағым ескі, мейірімді,
Бұдан жақсы жер еш жерде жоқ.
Мен мұнда бір жылдан кейін қайтамын,
Бақшаның бір жерінде мен сені кездестіремін.
Сізбен бірге, бұрынғыдай,
Бақ бізге махаббат сыйлады.
Менің жазғы бағым үнсіз досым,
Мен саған қатты үйреніп қалдым.
Менің жазғы бағым ескі, мейірімді,
Бұдан жақсы жер еш жерде жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз