Төменде әннің мәтіні берілген И никогда ты не поймешь , суретші - Татьяна Буланова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Татьяна Буланова
В губы меня целуешь,
В душу глядишь мою,
Только уже не любишь,
Знаю, горько, но я люблю.
Вижу твои обманы,
Слышу я ложь твою,
Только не жду я с неба манны,
Просто сама люблю.
И никогда ты не поймешь,
Зачем тебе я всё прощаю,
Слова твои обман и ложь,
А я в любовь всё превращаю,
Слова твои обман и ложь,
А я в любовь всё превращаю.
Кто-то меня осудит,
Скажет: «Не быть в Раю».
Ладно, пусть будет все,
Как будет, я же тебя люблю.
Просто я дверь открыла,
Просто я говорю:
«Здравствуй, входи скорее милый,
Я так тебя люблю».
И никогда ты не поймешь,
Зачем тебе я всё прощаю,
Слова твои обман и ложь,
А я в любовь всё превращаю,
Слова твои обман и ложь,
А я в любовь всё превращаю.
Сен менің ернімнен сүй
Сен менің жаныма қарайсың,
Сен енді сүймейсің
Мен оның ащы екенін білемін, бірақ мен оны жақсы көремін.
Мен сенің өтірігіңді көремін
Мен сенің өтірігіңді естимін
Мен көктен манна күтпеймін,
Мен жай ғана өзімді жақсы көремін.
Ал сен ешқашан түсінбейсің
Неге мен сені бәрін кешіремін
Сөздерің өтірік, өтірік,
Ал мен бәрін махаббатқа айналдырамын,
Сөздерің өтірік, өтірік,
Ал мен бәрін махаббатқа айналдырамын.
Біреу мені соттайды
Ол: «Жәннатта болмаңдар», – дейді.
Жарайды, бәрі болсын
Қалай болады, мен сені жақсы көремін.
Мен жаңа ғана есікті аштым
Мен жай ғана айтамын:
«Сәлем, тезірек кіріңіз, қымбаттым,
Мен сені өте қатты жақсы көремін».
Ал сен ешқашан түсінбейсің
Неге мен сені бәрін кешіремін
Сөздерің өтірік, өтірік,
Ал мен бәрін махаббатқа айналдырамын,
Сөздерің өтірік, өтірік,
Ал мен бәрін махаббатқа айналдырамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз