Төменде әннің мәтіні берілген Если можешь, прости , суретші - Татьяна Буланова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Татьяна Буланова
Мне сегодня так больно, слезы взор мой туманят,
Эти слезы невольно я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось, так тревожно забилось,
Все былое проснулось — если можешь, прости!
Припев:
Мой нежный друг, — часто слезы роняю
И с тоской вспоминаю дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.
Мой нежный друг, если можешь, прости!
Я пишу тебе снова, видишь, капли на строчках,
Все кругом так сурово без тебя, без любви.
Твои письма читаю, не могу оторваться
И листки их целую — если можешь, прости!
Припев:
Мой нежный друг, — часто слезы роняю
И с тоской вспоминаю дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.
Мой нежный друг, если можешь, прости!
Я жду тебя, как прежде, ну, не будь таким жестоким.
Мой нежный друг, если можешь, прости!
Бүгін мені қатты ренжітті, көз жасымды бұлдыратады,
Бұл көз жасымды еріксіз үнсіз төктім.
Жүрегім кенет соғып кетті, қатты уайымдап соқты,
Өткеннің бәрі оянды - егер мүмкін болса, кешіріңіз!
Хор:
Жаным досым, көз жасым жиі төгіледі
Ал сағынышпен өткен махаббат күндерін еске аламын.
Мен сені күтемін, бұрынғыдай, жарайды, қатыгез болма.
Менің нәзік досым, егер мүмкін болса, мені кешір!
Мен саған тағы жазып отырмын, көрдің бе, жолдардағы тамшылар,
Сенсіз, махаббатсыз айналаның бәрі қатал.
Хаттарыңды оқыдым, өзімді жұлып ала алмаймын
Мен олардың жапырақтарын сүйемін - егер мүмкін болса, мені кешір!
Хор:
Жаным досым, көз жасым жиі төгіледі
Ал сағынышпен өткен махаббат күндерін еске аламын.
Мен сені күтемін, бұрынғыдай, жарайды, қатыгез болма.
Менің нәзік досым, егер мүмкін болса, мені кешір!
Мен сені күтемін, бұрынғыдай, жарайды, қатыгез болма.
Менің нәзік досым, егер мүмкін болса, мені кешір!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз