Белая метель - Татьяна Буланова
С переводом

Белая метель - Татьяна Буланова

  • Альбом: Летела душа

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:11

Төменде әннің мәтіні берілген Белая метель , суретші - Татьяна Буланова аудармасымен

Ән мәтіні Белая метель "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Белая метель

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Снег, белая пыль тёплых дней быль, кошмар суеты.

Всё замело, как будто не было весны.

Где вы мои сны?

Мою любовь, мои мечты, куда уносишь ты?

Припев:

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Снег, гибнут следы, стынут цветы, прошлое тьма.

Ну, почему ко мне жестока так зима?

Вновь, где-то она в замке ночей покорная дочь, моей любви весна.

Припев:

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Белая метель, тихую ночь разбудишь ты, белая метель, холодные сны.

Перевод песни

Жылы күндердің қар, аппақ шаңы – ақиқат, әбігерге түскен түн.

Көктем жоқ дегендей, барлығын қар басып қалды.

Менің армандарым қайдасың?

Махаббатым, армандарым, мені қайда апарып жатырсың?

Хор:

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

Қар, іздер өледі, гүлдер қатады, өткен күн қараңғылық.

Ал, маған қыс неге сонша қатал?

Тағы да түндер қамалында ол бағынатын қызы, махаббатымның көктемі.

Хор:

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

Ақ боран, тыныш түнде оянып, аппақ боран, суық түс.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз