
Төменде әннің мәтіні берілген I Want To Be Seen With You Tonight , суретші - Sydney Chaplin, Barbra Streisand аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sydney Chaplin, Barbra Streisand
Nick:
I want to be seen, be seen with you,
With you on my arm,
To wear you like a charm,
Your glitter decorating my arm.
Now, natch’rally such proximity
Gives rumors a rise,
We’ll let them analyze
What our amalgamation implies.
Oh yes,
The gossips will press,
So willing to stress
The seamy side--
Know what?
So what!
I want to be seen, be seen with you,
With you on my arm.
Let’s give this town a light,
And hit it like a me-te-or-ite--tonight.
I want to be seen with you.
Fanny:
The moon over mother’s saloon,
Have a nice macaroon
I’ll buy you a light beer.
Nick:
Right, dear.
Both:
I want to be seen, be seen with you,
Nick:
With you on my arm.
Let’s give this town a light
And hit it like a me-te-or-ite--
Both:
Tonight--I want to be seen with,
Nick:
Oh, please let me be seen with,
Fanny:
And I would like to be seen with
Both:
I want to be seen with you.
Ник:
Мен сенімен көрінгім келеді,
Құшағымда сенімен,
Сізді сүйкімділік сияқты кию үшін,
Сенің жылтырың қолымды безендіреді.
Енді, әрине, осындай жақындық
Сыбыстарды көбейтеді,
Біз оларға талдау жасауға мүмкіндік береміз
Біздің біріктіруіміз нені білдіреді.
Иә,
Өсекшілер басады,
Күйзеліске әзір
Жағымсыз жағы -
Не білесің?
Енді не!
Мен сенімен көрінгім келеді,
Сізбен қолтығымда .
Осы қалаға нұр сыйлайық,
Бүгін кешке "ме-те-немесе-ite-тек" сияқты соққы беріңіз.
Мен сіздермен көргім келеді.
Фани:
Ана салонының үстіндегі ай,
Жақсы макарон жеңіз
Мен сізге жеңіл сыра сатып аламын.
Ник:
Дұрыс, қымбаттым.
Екеуі де:
Мен сенімен көрінгім келеді,
Ник:
Сізбен қолтығымда .
Осы қалаға нұр сыйлайық
Және оны ме-те-немесе-ite сияқты басыңыз--
Екеуі де:
Бүгін кешке - мен көргім келеді,
Ник:
Өтінемін, мені көруге рұқсат етіңіз,
Фани:
Мен көргім келеді
Екеуі де:
Мен сіздермен көргім келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз