Төменде әннің мәтіні берілген Я иду по дороге , суретші - Сурганова и Оркестр аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сурганова и Оркестр
Я иду по дороге.
Мне светит солнце.
И нет больше туч в моей голове.
Я иду по дороге.
Звонкие травы
улыбаются ветру, ветру и мне.
Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.
Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.
Молочный рассвет вдыхаю на палубе,
и нежится пена на гребне волны.
Волнуюсь и жду, мой ветреннно-сказочный.
С кем ты теперь раздуваешь костры?
Но боль моя — разлука?
Такое даже на небе случается:
падают звезды, бледнеет луна.
Если дождусь, скажу тебе, здравствуй я,
не покидай так надолго меня.
Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.
Мен жолға шығамын.
Маған күн сәулесі түседі.
Ал менің басымда бұлт жоқ.
Мен жолға шығамын.
Дауысты шөптер
желге, желге және маған күлімде.
Бірақ менің қасіретім – бөліну, ал тұз – сенің суың.
Бірақ менің қасіретім – бөліну, ал тұз – сенің суың.
Палубада сүттей таңды дем аламын,
және көбік толқынның шыңында.
Мен уайымдап, күтемін, менің желді-ертегім.
Қазір кіммен от жағасың?
Бірақ менің қасіретім бөлек болу ма?
Бұл тіпті көкте де болады:
жұлдыздар құлайды, ай жанады.
Күтсем, айтамын, сәлем мен,
мені ұзақ уақытқа қалдырмаңыз.
Бірақ менің қасіретім – бөліну, ал тұз – сенің суың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз