Төменде әннің мәтіні берілген Over Old Hills , суретші - Summoning аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Summoning
The air was neither night or a day,
But faintly dark with softest light
When first glimmered into sight
The Cottage of Lost Play
You and me — we know that land
And often have been there in The old days, old days
The dark child and a fair
Was it down the paths of firelight
Dreams in winter cold and white,
Or in the blue-spun twilight, twilight hours
The air was neither night or day,
But faintly dark with softest light,
When first there glimmered into sight
The Cottage of Lost Play
And why we never found the same
Old cottage, or magic
Track that leads between a silver sea,
Between a silver sea
And those old shores and gardens fair
Where all things are that ever were —
We know not, You and Me We know not, You and Me Those old shores and gardens fair
Where all things are
That ever were
The air was neither night or day,
But faintly dark with softest light,
When first there glimmered into sight
The Cottage of Lost Play
And those old shores and gardens fair
Where all things are that ever were
We know not, You and Me,
We know not, You and Me And these old shores
And gardens fair
Where all things are
That ever were
Air was neither night or day
But faintly dark with softest light
When first there glimmered
The Cottage of Lost Play
Ауа түн де, күн де емес,
Бірақ ең жұмсақ жарықпен әлсіз қараңғы
Көзге алғаш рет жылт еткенде
Жоғалған ойын коттеджі
Сіз және мен - біз бұл жерді білеміз
Бұрынғы күндерде, ескі күндерде жиі болған
Қараңғы бала және жәрмеңке
Бұл оттың жолында болды ма?
Қыста суық және ақ түсте армандар,
Немесе көгілдір ымыртта, ымыртта
Ауа түн де, күн де емес,
Бірақ ең жұмсақ жарықпен әлсіз қараңғы,
Алғаш көзге жарқырап көрінді
Жоғалған ойын коттеджі
Неліктен біз ешқашан бірдей таптық
Ескі коттедж немесе сиқыр
Күміс теңіздің арасына апаратын жол,
Күміс теңіздің арасында
Және сол ескі жағалаулар мен бақтар жәрмеңкесі
Бұрынғы заттардың бәрі қайда болды —
Біз білмейміз, сіз және мен емес, сіз және мен және бақтардың жәрмеңкесін білмейміз
Барлық заттар қайда
Бұл бұрыннан болған
Ауа түн де, күн де емес,
Бірақ ең жұмсақ жарықпен әлсіз қараңғы,
Алғаш көзге жарқырап көрінді
Жоғалған ойын коттеджі
Және сол ескі жағалаулар мен бақтар жәрмеңкесі
Бұрынғы заттардың бәрі қайда болды
Біз білмейміз, сен және мен,
Біз сен бен мен және мына ескі жағалауларды білмейміз
Және бақтар жәрмеңкесі
Барлық заттар қайда
Бұл бұрыннан болған
Ауа түн де, күн де емес еді
Бірақ ең жұмсақ жарықпен әлсіз қараңғы
Алғашқы кезде ол жарқырап тұрды
Жоғалған ойын коттеджі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз