Төменде әннің мәтіні берілген Land of the Dead , суретші - Summoning аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Summoning
Where forest stream went through the wood
And silent all the stens there stood
Of tall trees, moveless, hanging dark
With mottled shadows on on their bark
As faint as deepest sleeper’s breath
An echo came as cold as death
Long are the paths, of shadow made
Where no foot’s print is ever laid
No moon is there, no voice, no sound
Of beating heart;
a sigh profound
Once in each age as each age dies
Alone is heard.
Far, far it lies,
The Land of Waiting where the Dead sit,
In their thought’s shadow, by no moon lit
Upon the plain, there rushed forth and high
Shadows at the dead of night and mirrored in the skies
Far far away beyong might of day
And there lay the land of dead of mortal cold decay
Орман ағысы орман арқылы өтетін жерде
Ал үнсіз барлық стендтер тұрды
Биік ағаштардан, қозғалмайтын, салбыраған қараңғы
Қабығында дақ түсті көлеңкелер бар
Ең терең ұйықтаушының тынысы сияқты әлсіз
Жаңғырық өлім сияқты салқын болды
Көлеңкенің жолдары ұзақ
Ешқашан аяқтың ізі қойылмайтын жерде
Ай жоқ, дауыс жоқ, дыбыс жоқ
Жүрек соғуынан;
терең күрсіну
Әр жаста бір рет өледі
Жалғыз естіледі.
Алыс, алыс жатыр,
Өлгендер отыратын Күту елі,
Олардың ойының көлеңкесінде, ай жанған жоқ
Жазық далада алға және жоғары көтерілді
Көлеңкелер түн қараңғысында және аспанда шағылысқан
Алыстан алыс Бейонг күннің болуы мүмкін
Сол жерде өлі өлілер елі болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз