WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN
С переводом

WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN

Год
2018
Язык
`неміс`
Длительность
241310

Төменде әннің мәтіні берілген WILLST DU MIT MIR GEHEN? , суретші - SUDDEN аудармасымен

Ән мәтіні WILLST DU MIT MIR GEHEN? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

WILLST DU MIT MIR GEHEN?

SUDDEN

Оригинальный текст

Sie ist ein trauriges Mädchen

Und deshalb wünscht sie, im Bermudadreieck tauchen zu gehen

Ja, viel zu oft stand sie alleine draußen im Regen

Sie denkt, sie ist das schwarze Schaf auf einem blauem Planeten

Also will sie sich umbring’n, doch wie macht man das?

Wie ist nochmal dieser Kurt Cobain abgekratzt?

Zum Glück hat Papa eine Waffe im Schrank

Doch der macht grade den Schmarotzern in der Nachbarschaft Angst (yeah)

Sie wollte sich eigentlich 'n Strick nehm’n

Doch versucht beim Schnulzen gucken an der Eiscreme zu ersticken

Sie öffnet das Fenster, hält die Beine aus dem Dritten

Auf dem Grabstein könnte sowas steh’n wie «Keiner will mich ficken»

Insgeheim hofft sie, dass ein Traumprinz sie rettet

Doch der ruft ihr nur zu, «Spring doch raus, weil du fett bist!»

Rauschgift und Macces, es hat gar nichts geklappt

Also geht sie aufs Gleis, denn auf die Deutsche Bahn ist Verlass

Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)

Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)

Und dann geh' ich auf das Gleis, denn auf die Bahn ist Verlass

Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)

Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)

Nimmst du mich mit oder gehst du alleine?

(willst du mit mir gehen?)

Ich hab' entschieden, das Leben ist scheiße, ja

Irgendwie sexy, wie sie da so auf den Schienen liegt

Der Zug aus der Ferne klingt wie irgend so ein Liebeslied

Bin ich schon tot, ich glaub', ich liebe sie

Wir tanzen im Regen auf den Schienen und wenn’s die nächste Bahn nicht schafft

Dann lege ich dich flach, so wie ein Lebemann das macht

Baby, nehmen wir die Yacht zu diesem Eisberg, heh

Denn unser Leben ist ein’n Scheiß wert

Wenn das nicht funktioniert und wir’s auf irgendeine Insel schaffen

Bau' ich uns ein Haus, ja, dann können wir auch Kinder machen

Vielleicht werden wir von Kannibalen gefressen

Oder ich rette uns dank meiner animalischen Kräfte

Wenn wir auch fliegen könnten, sollten wir nicht laufen

Und wenn wir nicht ins Gras beißen, sollten wir es rauchen

Перевод песни

Ол қайғылы қыз

Сондықтан ол Бермуд үшбұрышында аквалангпен жүзгісі келеді

Иә, ол жиі жаңбыр астында сыртта жалғыз тұратын

Ол өзін көк планетадағы қара қой деп ойлайды

Сондықтан ол өзін өлтіргісі келеді, бірақ мұны қалай істейсің?

Бұл Курт Кобейн қайтадан қалай суретке түсті?

Бақытымызға орай, әкемнің шкафта мылтығы бар

Бірақ ол көршідегі паразиттерді қорқытады (иә)

Ол шынымен арқан алғысы келді

Бірақ балмұздаққа тұншығып қалуға тырысады

Ол терезені ашады, аяғын үшіншіден ұстайды

Құлпытас «Мені ешкім сиқығысы келмейді» деген сияқты бірдеңе айтуы мүмкін.

Ол сүйкімді ханзада оны құтқарады деп жасырын үміттенеді

Бірақ ол жай ғана оған: «Семіз, секір!» деп шақырады.

Есірткі мен Максе, ештеңе жұмыс істемеді

Осылайша ол жолға шығады, өйткені сіз Deutsche Bahn-ге сене аласыз

Аиаиаай, өлуге тұрарлық па (өлуге тұрарлық па, aiaiaiai)

Мама, мені кешіріңіз, мен өлгім келеді (өлгім келеді, балам)

Содан кейін мен жолға шығамын, өйткені сіз пойызға сене аласыз

Аиаиаай, өлуге тұрарлық па (өлуге тұрарлық па, aiaiaiai)

Мама, мені кешіріңіз, мен өлгім келеді (өлгім келеді, балам)

Мені өзіңмен аласың ба, әлде жалғыз барасың ба?

(Менімен бірге барғың келе ме?)

Мен өмір сұмдық деп шештім, иә

Әйтеуір сексуалды рельсте жатыр

Алыстағы пойыз әлдебір махаббат жырындай естіледі

Мен қазірдің өзінде өлдім, мен оны сүйемін деп ойлаймын

Жаңбырда рельс үстінде билейміз, егер келесі пойыз жетпесе

Содан кейін мен сізді бон вивант сияқты тегіс жатқызамын

Балақай, яхтаны сол айсбергке апарайық, хе

Өйткені, біздің өміріміз түк те тұрарлық

Егер бұл жұмыс істемесе және біз оны қандай да бір аралға жетеміз

Егер мен үй салсам, иә, біз де балалы бола аламыз

Бәлкім, бізді жегіштер жейтін шығар

Немесе мен жануарлардың күші арқасында бізді құтқарамын

Егер біз ұша алатын болсақ, біз жүрмеуіміз керек еді

Ал шаңды тістемесек, шегу керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз