Төменде әннің мәтіні берілген La Belle De Mai , суретші - Stanislas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stanislas
Quoi qu’on en pense, quoi qu’on en dise
Même si l’amour et le diable pactisent
Dis-moi qu’ils renoncent pour autant.
Il nous attend, le beau requin blanc
Au recoin du bleu de tes yeux troublants
Où se meurent mes rêves d’Orient, mes rêves d’Orient.
Même quand renaît la belle de mai, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en vient, l’amour s’en fout, c’est sûr, joue sans nous.
Même si on dit qu’on ne sait jamais, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en va, l’amour s’en fout, il se joue de nous, de nous.
Quoi qu’on refasse, quoi qu’on efface
Y’a pas d’amour sans se voiler la face
Sans répondre au chant des sirènes
Comme un voilier d’acier de sang
Qui part à la dérive des sentiments
Le poitrail, cœur ouvert aux peines, cœur ouvert aux peines.
Même quand renaît la belle de mai, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en vient, l’amour s’en fout, c’est sûr, joue sans nous.
Même si on dit qu’on ne sait jamais, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en va, l’amour s’en fout, il se joue de nous, de nous.
L’amour n’est fait que pour ceux qui s’aiment
Mais pas pour ceux qui voudraient être aimés.
L’amour reste un futur sans emblème, j’ai si peur de t’aimer
Même quand renaît la belle de mai.
Même quand renaît la belle de mai, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en vient, l’amour s’en fout, c’est sûr, joue sans nous.
Même si on dit qu’on ne sait jamais, on sait que c’est vrai.
L’amour s’en va, l’amour s’en fout, il se joue de nous, de nous.
Il se fout de nous, il se fout de nous, de nous.
Біз не ойласақ та, не айтсақ та
Махаббат пен шайтан келісім жасаса да
Айтыңызшы, олар бас тартады.
Ол бізді күтеді, әдемі ақ акула
Мазалаған көздеріңнің көк бұрышында
Шығыстағы армандарым өлген жерде, Шығыстағы арманым.
Мамырдың көркі қайта туғанда да, оның рас екенін білеміз.
Махаббат келе жатыр, махаббат бәрібір, бұл сөзсіз, бізсіз ойнайды.
Біз ешқашан білмейміз десек те, бұл шындық екенін білеміз.
Махаббат кетеді, махаббат бәрібір, бізбен, бізбен ойнайды.
Біз нені қайта жасасақ та, нені өшірсек те
Бет пердесіз махаббат болмайды
Сирена әніне жауап бермей
Қанды болаттан жасалған желкенді қайық сияқты
Кім сезімнен адасады
Кеуде, ауруға жүрек, ауруға ашық жүрек.
Мамырдың көркі қайта туғанда да, оның рас екенін білеміз.
Махаббат келе жатыр, махаббат бәрібір, бұл сөзсіз, бізсіз ойнайды.
Біз ешқашан білмейміз десек те, бұл шындық екенін білеміз.
Махаббат кетеді, махаббат бәрібір, бізбен, бізбен ойнайды.
Махаббат тек бір-бірін жақсы көретіндер үшін жаралған
Бірақ жақсы көргісі келетіндер үшін емес.
Махаббат елтаңбасыз болашақ болып қалады, мен сені сүйуге қатты қорқамын
Мамырдың көркі қайта туғанда да.
Мамырдың көркі қайта туғанда да, оның рас екенін білеміз.
Махаббат келе жатыр, махаббат бәрібір, бұл сөзсіз, бізсіз ойнайды.
Біз ешқашан білмейміз десек те, бұл шындық екенін білеміз.
Махаббат кетеді, махаббат бәрібір, бізбен, бізбен ойнайды.
Ол бізді ойламайды, біз үшін, бізді ойлайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз