Don't Say I Never Warned Ya… - Sonic Boom Six
С переводом

Don't Say I Never Warned Ya… - Sonic Boom Six

Альбом
The Ruff Guide To Genre-Terrorism
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
227130

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Say I Never Warned Ya… , суретші - Sonic Boom Six аудармасымен

Ән мәтіні Don't Say I Never Warned Ya… "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Say I Never Warned Ya…

Sonic Boom Six

Оригинальный текст

I came here to make the crowd go boom at every gig, soundcheck and show

Be sure it’s what I’m living for in that little van on tour

We make the kids look like they’re jogging on the spot

It’s all I need, I never stopped to play the part

Set for me.

My destiny was set by me

But back in school don’t think they’d quite agree

They said I couldn’t do a music GCE

(Mr. Barnes is too distracting to his company.)

Check it.

Was their loss.

I couldn’t give a toss

Unlike a mate of mine who always listens to his boss

Who shits across the dreams he feels needs to do

You should pursue, don’t even fucking pay heed to

Anything, not a thing spitten from those Aryans

Relevant, telling you you’ll soon be twenty seven, man

He’s only bitter because he hates his job

And that his wife ran off with Derek from the drama club.

It’s true

Don’t let them tell you wrong

It’s your life, got to live it to your limit alone

Might as well sing along

Come my friend, in the end it’s you

Don’t say I never didah warn ya

Gets the stress and the mess, it’s you

Only you, so you might as well be true

And be the you you want to be

(We'll have a little dance shall we?)

My friend, she went round the bend

From listening to everything her parents said

So respected all that they expected

Daddy never should have kept her so protected

By the time she passed exams and went uni

She’d been wrapped in cotton wool and now she’s free

To be off her head, fuck the course, instead

She’s shagging all the lads and battering the ecstasy.

(I luv you!)

Well if they’d let her grown alone she’d have known

All the silly living lessons that you learn on your own

I’ve see my little girl mashed-up and back

Now she’s got her head together and arse is out the sack

So I don’t mean to sound all judgemental

But these days you can’t be too careful

My girl has made it with her mental health

Because she’s pleasing herself not her daddy and his wealth.

(Go on girl!)

Don’t let them tell you wrong

It’s your life, got to live it to your limit alone

Might as well sing along

Come my friend, in the end it’s you

Don’t say I never didah warn ya

Gets the stress and the mess, it’s you

Only you, so you might as well be true

And be the you you want to be

(We'll have a little dance shall we?)

I forget my debts when shredding my frets, yeah

Stress and my frets gets let up while I’m fed up of

Red-letters and debts, but yet nevertheless

Though my money a mess, my mission met, no regret

Your paths no for everyone but you’ve already won

If it’s your element, rock it likes you’re heaven sent

What I meant, doubt’s an impediment see

Are you getting it?

We’ll have a little dance one me

(What's that?) You smell a rat?

You want to know the facts?

I’m from a stable home, white, middle-class and homegrown.

(Aww!)

Yeah, I had choices but I chose one

And I’m not ummung and arr’ing sat on the sofa on my bum.

(Believe!)

Shoulder to shoulder getting older but bolder we told you

We chasing dreams, won’t wake up until hell freezes over

I’ve got a hold of you soldier ignore the lies they sold you

Just be yourself, there’s no time to look over your shoulder

Come my friend, in the end it’s you

Don’t say I never didah warn ya

Gets the stress and the mess, it’s you

Only you, so you might as well be true

And be the you you want to be

(We'll have a little dance shall we?)

Перевод песни

Мен                                                                                                                                       келдім               келдім

Мен гастрольдегі кішкентай фургонда осы үшін өмір сүріп жатқаныма сенімді болыңыз

Біз балаларға олар жүгіргендей етіп жасаймыз

Маған керегі осы, мен рөлді ойнауды тоқтатпадым

Мен үшін орнату.

Менің тағдырымды мен  белгіледім

Бірақ мектеп кезінде олар келіседі деп ойламайды

Олар менің GCE музыкасын жасай алмайтынымды айтты

(Барнс мырза өз компаниясына тым алаңдатады.)

Тексеру.

Олардың жоғалуы болды.

Мен бере алмадым

Әрқашан бастығын тыңдайтын менің жолдасым сияқты емес

Кім армандауға тиіс деп санайды

Сіз ұмтылуыңыз керек, тіпті назар аудармаңыз

Бұл арийлердің түкірген ештеңесі емес

Жақында жиырма жетіге келетініңізді айтып жатырмын, жігітім

Ол өз жұмысын жек көретіндіктен ғана ашулы

Оның әйелі Дерекпен бірге драма үйірмесінен қашып кеткен.

Бұл рас

Олардың сізге қате айтуына жол бермеңіз

Бұл сіздің өміріңіз, оны өзіңізден жалғыз қалдыруыңыз керек

Ән айту да мүмкін

Кел, досым, ақырында бұл сенсің

Мен сізге ешқашан ескертпедім деп айтпаңыз

Стресс пен тәртіпсіздікті алады, бұл сізсіз

Тек сіз, сондықтан сіз ақиқат бола аласыз

Өзіңіз болғыңыз    болыңыз

(Кішкене би билейміз бе?)

Досым, ол бұрылысты айналып өтті

Ата-анасының барлығын тыңдау

Сондықтан олар күткеннің бәрін құрметтеді

Әкем оны ешқашан осылай қорғамауы керек еді

Ол кезде емтихан тапсырып, университетке түсті

Ол мақтаға оранған, енді ол бос

Оның                                   �                                                                                                                                                                                                                                                                  |

Ол барлық жігіттерді ұрып-соғып, экстазиді ұрып-соғып жатыр.

(Мен сені жақсы көремін!)

Егер олар оның жалғыз өсуіне рұқсат берсе, ол білетін болар еді

Сіз өзіңіз үйренетін барлық ақымақ өмір сабақтары

Кішкентай қызымның пюресі және артқа оралғанын көрдім

Қазір ол басын біріктіріп, есегі қаптан  шықты

Сондықтан  мен  бәрін  үкі  болғым келмеймін

Бірақ бұл күндері тым сақ бола алмайсыз

Менің қызым оны психикалық денсаулығымен жасады

Өйткені ол әкесі мен байлығы емес, өзін қуантады.

(Алға қыз!)

Олардың сізге қате айтуына жол бермеңіз

Бұл сіздің өміріңіз, оны өзіңізден жалғыз қалдыруыңыз керек

Ән айту да мүмкін

Кел, досым, ақырында бұл сенсің

Мен сізге ешқашан ескертпедім деп айтпаңыз

Стресс пен тәртіпсіздікті алады, бұл сізсіз

Тек сіз, сондықтан сіз ақиқат бола аласыз

Өзіңіз болғыңыз    болыңыз

(Кішкене би билейміз бе?)

Мен ренжіген кезде қарыздарымды ұмытамын, иә

Мен шаршаған кезде, күйзелістер мен уайымдарым басылады

Қызыл хаттар мен қарыздар, бірақ соған қарамастан

Менің ақшам шамалы болса да миссиям кездесті, өкінбей  болды

Жолдарыңыз баршаға                                                Бірақ сіз әлдеқашан жеңдіңіз

Егер              элемент       сені жәннәт жібергендей                                                                                                                                                                             Сізге Жәннат Жіберген |

Менің айтқым келгені күмән кедергі көреді

Түсінесіз бе?

Бізде бір кішкентай би бар

(Бұл не?) Сіз егеуқұйрықтың иісін                                      |

Сіз фактілерді білгіңіз келе ме?

Мен тұрақты үйденмін, ақ түсті, орта таптық және үйде өскенмін.

(Оу!)

Иә, таңдауларым болды, бірақ біреуін таңдадым

Мен ренжімеймін және диванға кеудемде отырдым.

(Сену!)

Иық үлкен, бірақ болер алдында біз сізге айттық

Біз арман қуып жаһаннам мұздағанша оянбаймыз

Мен сізді ұстадым, солдат, олар сізге сатқан өтіріктерге мән бермеңіз

Өзіңіз болыңыз, иығыңыздың үстінен қарауға  уақыт                                уақ                                           �

Кел, досым, ақырында бұл сенсің

Мен сізге ешқашан ескертпедім деп айтпаңыз

Стресс пен тәртіпсіздікті алады, бұл сізсіз

Тек сіз, сондықтан сіз ақиқат бола аласыз

Өзіңіз болғыңыз    болыңыз

(Кішкене би билейміз бе?)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз