Төменде әннің мәтіні берілген Ballada o tym, że nie giniemy , суретші - SKUBAS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
SKUBAS
Którzy o świcie wypłynęli
Ale już nigdy nie powrócą
Na fali ślad swój zostawili —
W głąb morza spada wtedy muszla
Piękna jak skamieniałe usta
Ci którzy szli piaszczystą drogą
Ale nie doszli do okiennic
Chociaż już dachy było widać -
W dzwonie powietrza mają schron
A którzy tylko osierocą
Wyziębły pokój parę książek
Pusty kałamarz białą kartę -
Zaprawdę nie umarli cali
Szept ich przez chaszcze idzie tapet
W suficie płaska głowa mieszka
Z powietrza wody wapna ziemi
Zrobiono raj ich anioł wiatru
Rozetrze ciało w dłoni
Będą po łąkach nieść się tego świata
Będą po łąkach nieść się tego świata
Będą po łąkach nieść się tego świata
Będą po łąkach nieść się tego świata
Таң ата кім кетіп қалды
Бірақ олар ешқашан қайтып келмейді
Олар толқында із қалдырды -
Содан кейін теңіздің тереңіне снаряд түседі
Тастаған еріндер сияқты әдемі
Құмды жолмен жүргендер
Бірақ олар жапқыштарға жете алмады
Төбелер көрініп тұрғанымен -
Олардың ауа қоңырауында баспанасы бар
Ал кім тек жетім қалады
Суық бөлме, бір-екі кітап
Бос сия сауытының ақ картасы -
Расында олар өлген жоқ
Олардың бұталар арқылы сыбырлауы тұсқағазға түседі
Төбеде жалпақ бас тұрады
Ауадан, жер асты әк суы
Олар жұмақты жел періштесіне айналдырды
Ол қолындағы етті ысқылайды
Олар бұл дүниені шалғындар арқылы өткізеді
Олар бұл дүниені шалғындар арқылы өткізеді
Олар бұл дүниені шалғындар арқылы өткізеді
Олар бұл дүниені шалғындар арқылы өткізеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз