Төменде әннің мәтіні берілген Nos Heures Sombres , суретші - Sirenia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sirenia
Dans le brasier des tréfonds de la conscience
Sur le bucher ce qui brule c’est l’absence
Et de nos étreintes émanent encore
Les incandescences du feu des remords
Toi, viens avec moi avant que la
Nuit ne voit ses voiles qui se déchirent
Toi, viens près de moi
Que nos ailes se déploient juste avant que l’on chavire
Parmi les cendres se mêlent let contresens
Qui se répand comme le poison, offense
Et j’ai sur les lèvres le vin des regrets
Le sang de nos plaies
Qui coule à jamais
Le sand de nos plaies
Toi, viens avec moi, tu seras Roi de mon royaume des ombres
Toi, bois avec moi la coupe jusqu'à la lie
De nos heures sombres
Et que viennent les ombres
Toi, viens avec moi avant que la
Nuit ne voit ses voiles qui se déchirent
Toi, viens près de moi
Que nos ailes se déploient juste avant que l’on chavire
Toi, viens avec moi, tu seras Roi de mon royaume des ombres
Toi, bois avec moi la coupe jusqu'à la lie
De nos heures sombres
Сананың тереңдігінің тозағына
Бағанағы күйіп тұрғаны – жоқтық
Ал құшағымыздан әлі де шығып жатыр
Өкініш отының жанулары
Сен, менімен бірге кел
Түн оның жыртылған перделерін көреді
Сен маған жақында
Төңкерілмей тұрып қанатымыз жайылып кетсін
Күлдің арасында араласып, қате түсіндіру
У сияқты тарайтын, ренжітетін
Ал менің аузымда өкініштің шарабы бар
Біздің жараларымыздың қаны
бұл мәңгілікке ағып жатыр
Жараларымыздың құмы
Сен, менімен жүр, менің көлеңкелер патшалығымның Патшасы боласың
Сіз менімен бірге тостағанды суға дейін ішесіз
Біздің зұлмат заманымыздан
Ал көлеңкелер келеді
Сен, менімен бірге кел
Түн оның жыртылған перделерін көреді
Сен маған жақында
Төңкерілмей тұрып қанатымыз жайылып кетсін
Сен, менімен жүр, менің көлеңкелер патшалығымның Патшасы боласың
Сіз менімен бірге тостағанды суға дейін ішесіз
Біздің зұлмат заманымыздан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз