Төменде әннің мәтіні берілген Chapter 2: Michael , суретші - Sho Baraka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sho Baraka
On and on I know life goes
I’m mourning the death of a Michael
Not Jackson, but one missin' in action
One who was shot over some fashion
Who lost hope when his dad split
Who caught AIDS from a self-proclaimed bad— (watch yo mouth homie)
My culture’s goin' down, gather around, my culture’s goin' down
Watch it burn baby burn, my culture’s goin' down
Watch it burn baby burn, my culture’s goin' down
Let’s start the revolution while we’re still young
Industry hype well this is the real in for some
Off the wall moonwalk no need for a drug
I’ve been bad I’m just tryin' to find my other glove (yo talk to 'em)
And play catch with the widow’s son
He tryin' to ball, I’m tryin' to tell him to own a club
Young boy got himself a little lady bug
They call em B’s in the street, he’s tryin' at catch a buzz
My hood needs more fathers and less bachelors
Introduce 'em to the Father — no more bastards
Introduce 'em to manhood, let’s see what that does
If he’s tryina reach the stars I’ll call NASA (you better preach homie)
But I’m no pastor — runaway slave who has now turned rapper
College educated but no need for a master’s
Fall in love with this sound baby and we’ll catch ya
Hah, man Sho who are you dog?
You come around here like this a zoo dog?
You look the part, but what’s really hood?
We don’t see you 'round here but ya talk is good
On and on I know life goes
I’m mourning the death of a Michael
Not Jackson, but one missin' in action
One who was shot over some fashion
Who lost hope when his dad split
Who caught AIDS from a self-proclaimed bad— (watch yo mouth homie)
My culture’s goin' down, gather around, my culture’s goin' down
Watch it burn baby burn my, culture’s goin' down
Watch it burn baby burn my, culture’s goin' down
They may have heard about God but they think why bother
They heard Hail Mary’s but never knew our Fathers
Have they heard of the love of Christ?
Is heaven so far that it’s out of sight?
(what's up dog?)
A son starts to cry, his father’s found dead and I don’t know why
I can’t really look him in his eyes
It’s hard to explain why his father really died (yo cuz we gotta go)
Maybe pride, maybe lies, maybe over a girl who belonged to another guy
She’s a proud video vixen
She ain’t got jelly, she the whole dang kitchen
Young boy’s addicted, yeah them boys itchin'
Old men hooked with a look got em fishin' (man, shorty bad)
She promised me a hell of a night
All I can think to myself is how Lucifer write
Brothers in the club throwin' you some bucks
How about these same brothers throwin' you some trust?
Baby girl you mistake your own value
You’re only worth the value of the idol you bow down to
On and on I know life goes
I’m mourning the death of a Michael
Not Jackson, but one missin in action
One who was shot over some fashion
Who lost hope when his dad split
Who caught AIDS from a self-proclaimed bad, bad
My culture’s goin' down, gather around, my culture’s goin' down
Gather around, my culture’s goin' down
Gather around, my culture’s goin' down
Minute after minute
Hour after hour
Day after day we be lustin' for that power
Politicians and thugs, intellectuals and cowards
Will do anything to get their hands on some power
I gotta get that power
Gimme some of that power
Need some of that power
Can’t live without that power
I gotta get that power
Gimme some of that power
Need some of that power
Can’t live without that power
Мен өмір сүру туралы білемін
Мен Майклдың өлімін жоямын
Джексон емес, әрекетте бір сағыныш
Бір сәнге оқ атылған
Әкесі ажырасқанда кім үмітін үзді
ЖҚТБ-ны өзін жаман деп жариялаған адамнан кім жұқтырды?
Менің мәдениетіммен төмен, айналасында жиналып, менің мәдениетім
Баланың күйіп жатқанын қараңыз, мәдениетім құлдырап жатыр
Баланың күйіп жатқанын қараңыз, мәдениетім құлдырап жатыр
Төңкерісті жас кезімізде бастайық
Өнеркәсіптің айқайы - бұл кейбіреулер үшін шынайы
Қабырғадағы ай жағасында дәрі-дәрмек қажет емес
Мен нашар болдым, мен жай ғана басқа қолғапымды табуға тырысамын (олармен сөйлесіңіз)
Ал жесір әйелдің баласымен ойнаңыз
Ол доп соғуға тырысады, мен оған клубтың иесі бол деп айтуға тырысамын
Жас бала өзіне кішкентай ханым қатесін алды
Олар көшеде оларды В деп атайды, ол шуылға тырыс деп атайды #
Менің капюшоныма көбірек әкелер және аз бакалаврлар керек
Әкеге «эм» таныстырыңыз - бұдан былай бастар
Оларды тыстыр |
Егер ол жұлдыздарға жетуге тырысса, мен NASA-ға қоңырау шаламын (сен уағыздағаның жөн)
Бірақ мен пастор емеспін — қазір рэперге айналған қашқын құл
Колледжде білімі бар, бірақ магистратура қажет емес
Осы дыбысты балаға ғашық болыңыз, сонда біз сізді ұстаймыз
Ха, Шо, сен кімсің итсің?
Сіз мұнда хайуанаттар бағының иті сияқты келесіз бе?
Сіз бөлікке қарайсыз, бірақ шын мәнінде капюшон дегеніміз не?
Біз сізді бұл жерде көрмейміз, бірақ сөйлегеніңіз жақсы
Мен өмір сүру туралы білемін
Мен Майклдың өлімін жоямын
Джексон емес, әрекетте бір сағыныш
Бір сәнге оқ атылған
Әкесі ажырасқанда кім үмітін үзді
ЖҚТБ-ны өзін жаман деп жариялаған адамнан кім жұқтырды?
Менің мәдениетіммен төмен, айналасында жиналып, менің мәдениетім
Күйіп жатқанын қараңыз, балам күйіп жатыр, мәдениет құлап жатыр
Күйіп жатқанын қараңыз, балам күйіп жатыр, мәдениет құлап жатыр
Олар Құдай туралы естіген болуы мүмкін, бірақ олар неге алаңдатады деп ойлайды
Олар Мәриямның сәлемін естіді, бірақ Әкелерімізді ешқашан білмеді
Олар Мәсіхтің сүйіспеншілігі туралы естіді ме?
Бұл аспан әлі күнге дейін ол көрмеген жоқ па?
(ит не болды?)
Бала жылай бастады, оның әкесі өлі табылды, мен неге екенін білмеймін
Мен оның көзіне қарай алмаймын
Оның әкесі шынымен неліктен қайтыс болғанын түсіндіру қиын (себебі біз баруымыз керек)
Мүмкін мақтаныш, мүмкін өтірік, мүмкін басқа жігіттің қызына
Ол мақтан тұтатын бейне викс
Оның желе жоқ, ол бүкіл ас үй
Жас бала тәуелді, иә, олар қышиды
Көзге ілінген қарттардың көңіл-күйі бұзылды (ер адам, шорты жаман)
Ол маған тозақ түнді уәде етті
Мен өзіме деген ойымша, люцифер жазған
Клубтағы бауырлар сізге ақша лақтырады
Дәл осы ағалар сізге сенім артса ше?
Бала қыз, сіз өз құндылығыңызды қателесесіз
Сіз табынатын пұтыңыздың құнына ғана лайықсыз
Мен өмір сүру туралы білемін
Мен Майклдың өлімін жоямын
Джексон емес, әрекеттегі бір сағыныш
Бір сәнге оқ атылған
Әкесі ажырасқанда кім үмітін үзді
ЖҚТБ-ны өзін жаман, жаман деп жариялаған адамнан жұқтырған
Менің мәдениетіммен төмен, айналасында жиналып, менің мәдениетім
Жинаңыз, мәдениетім мәдениетім мәдениетім |
Жинаңыз, мәдениетім мәдениетім мәдениетім |
Минут артынан минут
Сағат артынан сағат
Күн өткен сайын біз сол күшке құмар боламыз
Саясаткерлер мен содырлар, зиялылар мен қорқақтар
Қолдарын біршама қуат алу үшін бәрін жасайды
Мен бұл күшті алуым керек
Маған сол күштің біразын беріңіз
Бұл күштің біразы қажет
Бұл күшсіз өмір сүре алмайды
Мен бұл күшті алуым керек
Маған сол күштің біразын беріңіз
Бұл күштің біразы қажет
Бұл күшсіз өмір сүре алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз