Төменде әннің мәтіні берілген Baila, Baila , суретші - Sergio Dalma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergio Dalma
Todo es cuestion de suerte, salga bien o salga mal
Lo cierto es que estoy perdido muy lejos de mi ciudad
Y siento que la noche se me va en la carretera
Y plena curva me da por pensar:
Las vueltas que da la vidad, rueda, rueda y rodara
Mi mente que se complica, empiezo a desesperar
Y dame un pedazito de tu amor tan solo esta noche
Un beso largo con mucho sabor
(estribillo)
Dos, tan solo tu y yo, unidos los dos
Tu piel en mi piel, solo una boca
Dos, tan solo tu y yo, no digas que no
No quiero que bailes sola
Baila, baila, baila…
Baila, baila, baila…(bis)
Quiero desnudar tu cuerpo, nadar en tu imaginacion
Soy un animal en celo en busca de tu corazon
Y dame un pedacito de tu amor tan solo esta noche
Un beso largo con mucho sabor
Мұның бәрі сәттілікке байланысты, жақсы немесе қателесіңіз
Шыны керек, мен өз қаламнан өте алыс адасып қалдым
Ал түн мені жолда тастап бара жатқанын сеземін
Толық қисық мені ойландырады:
Өмір деген бұрылыстар, ол айналады, айналады және айналады
Менің санам күрделене түседі, мен үмітсіз бола бастадым
Бүгін түнде маған махаббатыңыздың бір бөлігін беріңіз
Дәмі көп ұзын поцелу
(хор)
Екеуі, тек сен және мен екеуін біріктірдік
Менің терімдегі теріңіз, жай ғана ауыз
Екі, тек сен және мен, жоқ демеңіз
Мен сенің жалғыз билегеніңді қаламаймын
Би билеу Би...
Би, би, би... (бис)
Мен сіздің денеңізді шешкім келеді, сіздің қиялыңызда жүзгім келеді
Мен сенің жүрегіңді іздеген ыстық жануармын
Бүгін түнде маған махаббатыңыздың бір бөлігін беріңіз
Дәмі көп ұзын поцелу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз