Төменде әннің мәтіні берілген Любовь и боль (Из к/ф "Бумер") , суретші - Сергей Шнуров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сергей Шнуров
Любовь и боль, покой и бой, я, как любой, несу с собой.
День, похожий на ночь точь в точь.
Ночь — день.
Свет — тень.
И я между ними оборотень.
День, похожий на ночь.
Точь в точь.
Любовь и боль, покой и бой, я, как любой, несу с собой X2
Игры света в тень, ночь меняет день.
День меняет ночь, точь в точь.
Ночь — день.
Свет — тень.
И я между ними оборотень.
День, похожий на ночь.
Точь в точь.
Махаббат пен ауырсыну, бейбітшілік пен шайқас, мен де басқалар сияқты өзіммен бірге алып жүремін.
Түнге ұқсайтын күн.
Түнгі күн.
Жарық – көлеңке.
Ал мен олардың арасындағы қасқырмын.
Күн түн сияқты.
Дәл солай.
Махаббат пен азап, бейбітшілік пен шайқас, мен де басқалар сияқты өзіммен бірге Х2 алып жүремін
Көлеңкеде жарық ойнайды, түн күнді ауыстырады.
Күн түн өзгереді, дәл солай.
Түнгі күн.
Жарық – көлеңке.
Ал мен олардың арасындағы қасқырмын.
Күн түн сияқты.
Дәл солай.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз