Свадьба - Сергей Наговицын
С переводом

Свадьба - Сергей Наговицын

Альбом
Лучшие песни
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
241020

Төменде әннің мәтіні берілген Свадьба , суретші - Сергей Наговицын аудармасымен

Ән мәтіні Свадьба "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Свадьба

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Крепость пала!

Я к Анюте на парах.

Я пять лет за ней ходил во фраерах.

Я под солнцем магаданским чай глотал,

За нее, почай, червонец отмотал.

А завтра свадьба.

Завтра — новое пальто.

Завтра кореш мой подъедет на авто.

Завтра пляска будет с ночи до утра.

Завтра всяко будет лучше чем вчера.

Плачьте девочки!

Есть у меня семья.

Мне теперь от вас не нужно ни… чего.

Извиняйте!

я скандала не хочу.

Вы гуляйте, я по счету заплачу.

Ведь завтра свадьба.

Завтра — новое пальто.

Завтра кореш мой подъедет на авто.

Завтра пляска будет с ночи до утра.

Завтра всяко будет лучше чем вчера.

Перевод песни

Бекініс құлады!

Мен Анютамен жұптаспын.

Мен бес жыл бойы оның соңынан ердім.

Мен Магадан күнінің астында шай жұттым,

Ол үшін демалыңыз, алтын бөлік қайта оралды.

Ал ертең той.

Ертең жаңа пальто.

Ертең менің құрбым көлікпен келеді.

Ертең би кештен таңға дейін болады.

Ертеңгі күн кешегіден жақсы болады.

Қыздар жылаңдар!

Менің отбасым бар.

Енді маған сенен ештеңе... ештеңе керек емес.

Кешіріңіз!

Мен жанжалды қаламаймын.

Сіз жүре беріңіз, мен есепшотты төлеймін.

Өйткені, ертең той.

Ертең жаңа пальто.

Ертең менің құрбым көлікпен келеді.

Ертең би кештен таңға дейін болады.

Ертеңгі күн кешегіден жақсы болады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз