Төменде әннің мәтіні берілген Un violon, un jambon , суретші - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans
Écoute-moi toi qui t’crois seul au monde
Tout seul abandonné
Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde
De tous les mal-aimés
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Ta petite amie t’a largué en route
Les filles c’est pas sérieux
L’amour est aveugle, ça aucun doute
Et oui ça crève les yeux
Suspend un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Qu’importe si c’est chaque fois la même
Chose, t’en fais donc pas
Mon vieux quand on a pas ce que l’on aime
Faut aimer c’que l’on a
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Тыңдаңыздар, әлемде жалғызбын деп ойлайтындар
жалғыз қалдырды
Раундқа өту үшін ештеңені қабылдамаңыз
Барлық сүймейтіндерден
Есігіңе скрипка, ветчина іліп қой
Ал сіз достардың келгенін көресіз
Сіздің барлық уайымдарыңызды шайтан алады
Ертеңге дейін
Жолда қызың сені тастап кетті
Қыздар бұл маңызды емес
Махаббат соқыр, оған күмән жоқ
Иә, бұл көздің жауын алады
Скрипканы, ветчинаны есігіңізге іліп қойыңыз
Ал сіз достардың келгенін көресіз
Сіздің барлық уайымдарыңызды шайтан алады
Ертеңге дейін
Әр уақытта бірдей болғаны маңызды емес
Әйтеуір, уайымдама
Досым, сенде жақсы көретін нәрсең жоқ кезде
Сізде бар нәрсені жақсы көру керек
Есігіңе скрипка, ветчина іліп қой
Ал сіз достардың келгенін көресіз
Сіздің барлық уайымдарыңызды шайтан алады
Ертеңге дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз