Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans
С переводом

Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans

Альбом
L'appareil à sous
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
122700

Төменде әннің мәтіні берілген Le talkie-walkie , суретші - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans аудармасымен

Ән мәтіні Le talkie-walkie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le talkie-walkie

Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans

Оригинальный текст

J’avais en ma possession un talkie-walkie

Made in Japan

Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie

Un point c’est tout

J’avais donné le même appareil à celle que j’aimais

On s’appelait pour un oui pour un non

Qu’elle soit dans sa chambre ou bien dans la cour de son lycée

Je l’avais n’importe quand n’importe où

Quand j’entendais sa voix dans le talkie-walkie

J'étais heureux

Jusqu’au jour où elle l’oublia près de son lit

Voici comment

J'étais seul avec moi quand je décidai de l’appeler

J’ai tout de suite compris ma douleur

Je ne souhaite à personne de vivre un moment pareil

En deux mots voilà ce qui s’est passé

J’entendis des soupirs dans le talkie-walkie

Des mots d’amours

Et puis son prénom que murmurait dans la nuit

Un inconnu

De ce jour tous les plombs de mon pauvre compteur ont sauté

Mais je la vois dans mon obscurité

Je vois ses grands yeux beiges ces deux grands yeux couleurs du temps

D’où la neige tombait de temps en temps

J’avais en ma possession un talkie-walkie

Made in Japan

Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie

Un point c’est tout

Перевод песни

Менің қолымда рация болды

Жапонияда жасалған

Менде қазір тек ессіздік дәні ғана қалды

Бұл бәрі

Мен жақсы көретін адамыма дәл осындай құрылғыны сыйладым

Біз бір-бірімізді иә-жоқ деп шақырдық

Ол жатын бөлмесінде немесе орта мектеп ауласында болсын

Мен оны кез келген уақытта кез келген жерде алдым

Оның дауысын рациядан естігенде

Мен бақытты болдым

Ол оны төсегінің жанында ұмытып кеткен күнге дейін

осылай

Мен оған қоңырау шалуды ұйғарған кезде мен жалғыз қалдым

Мен өзімнің ауырғанымды бірден түсіндім

Мен ешкімге мұндай сәтті қаламаймын

Бір сөзбен айтқанда, осылай болды

Мен рациядан күрсінген дауыстарды естідім

махаббат сөздері

Сосын түнде сыбырлаған аты

Бейтаныс адам

Сол күннен бастап менің бейшара метрімнің барлық пломбалары желбіреді

Бірақ мен оны қараңғылығымда көремін

Мен оның үлкен бежевый көздерін уақыттың екі үлкен көздерін көремін

Анда-санда қар жауған жерден

Менің қолымда рация болды

Жапонияда жасалған

Менде қазір тек ессіздік дәні ғана қалды

Бұл бәрі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз