No Hay Nadie Más - Sebastian Yatra
С переводом

No Hay Nadie Más - Sebastian Yatra

Год
2020
Язык
`испан`
Длительность
197680

Төменде әннің мәтіні берілген No Hay Nadie Más , суретші - Sebastian Yatra аудармасымен

Ән мәтіні No Hay Nadie Más "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Hay Nadie Más

Sebastian Yatra

Оригинальный текст

Recuerdo aquel día como si fuera un hoy

No hay nada como ella, ni siquiera me encontró

Recuerdo todavía la vez que la besé

Fue mi primer amor y ahora escribo su canción

Hay algo más inexplicable como su mirada

Inigualable como la manera en que me cela

Y trata de disimular que no está mal

Voy a cuidarte por la noches

Voy amarte sin reproches

Te voy a extrañar en la tempestad

Y aunque existan mil razones para renunciar

No hay nadie más

No hay nadie más

Se llevó todo, se llevó tristeza

Ya no existe espacio en la melancolía

Porque a su lado todo tiene más razón

Me llevé sus lágrimas, llegaron risas

Cuando estamos juntos la tierra se paraliza

Se paraliza

Hay algo más inexplicable como su mirada

Inigualable como la manera en que me cela

Y trata de disimular que no está mal

Voy a cuidarte por la noches

Voy amarte sin reproches

Te voy a extrañar en la tempestad

Y aunque existan mil razones para renunciar

Voy a cuidarte por la noches

Voy amarte sin reproches

Te voy a extrañar en la soledad

Y aunque existan mil razones para terminar

No hay nadie más

No hay nadie más

No quiero a nadie más, oh oh

No hay nadie más

No hay nadie

Перевод песни

Сол күн бүгінгідей есімде

Оған ұқсайтын ештеңе жоқ, ол мені тіпті таппады

Оны сүйген кезім әлі есімде

Ол менің алғашқы махаббатым еді, қазір оның әнін жазып жатырмын

Оның келбеті сияқты түсініксіз нәрсе бар

Оның мені қызғанышы сияқты

Және бұл жаман емес екенін жасыруға тырысыңыз

Мен саған түнде қараймын

Мен сені сөгіссіз жақсы көремін

Мен сені дауылда сағынатын боламын

Ал отставкаға кетуге мың себеп болғанымен

Басқа ешкім жоқ

Басқа ешкім жоқ

Барлығын алды, мұңды алды

Енді меланхолияға орын жоқ

Өйткені оның жанында бәрі дұрысырақ

Мен олардың көз жасын алдым, күлкі келді

Екеуміз бірге болсақ жер тік тұрады

Ол салдандырады

Оның келбеті сияқты түсініксіз нәрсе бар

Оның мені қызғанышы сияқты

Және бұл жаман емес екенін жасыруға тырысыңыз

Мен саған түнде қараймын

Мен сені сөгіссіз жақсы көремін

Мен сені дауылда сағынатын боламын

Ал отставкаға кетуге мың себеп болғанымен

Мен саған түнде қараймын

Мен сені сөгіссіз жақсы көремін

Мен сені жалғыздықта сағынатын боламын

Аяқтауға мыңдаған себеп болса да

Басқа ешкім жоқ

Басқа ешкім жоқ

Мен басқа ешкімді қаламаймын, о-о

Басқа ешкім жоқ

Ешкім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз