Төменде әннің мәтіні берілген We May Never Pass This Way (Again) , суретші - Seals & Crofts аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Seals & Crofts
[During their tour in 1992, S & C substituted the word «Magellan"for the word
«Columbus"in this song -- at least at a concert they gave at the now defunct
Circle
Star Theater in Redwood City, Ca.
As an Italian-American, I was shocked.
The lyric was
Restored when they returned to the Bay Area and played at a Saratoga winery
several months later -- AB]
Life, so they say, is but a game and we let it slip away.
Love, like the Autumn sun, should be dyin' but it’s only just begun.
Like the twilight in the road up ahead, they don’t see just where we’re goin'.
And all the secrets in the Universe, whisper in our ears
And all the years will come and go, take us up, always up.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
Dreams, so they say, are for the fools and they let 'em drift away.
Peace, like the silent dove, should be flyin' but it’s only just begun.
Like Columbus in the olden days, we must gather all our courage.
Sail our ships out on the open sea.
Cast away our fears
And all the years will come and go, and take us up, always up.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
So, I wanna laugh while the laughin' is easy.
I wanna cry if it makes it worthwhile.
We may never pass this way again, that’s why I want it with you.
'Cause, you make me feel like I’m more than a friend.
Like I’m the journey and
you’re the journey’s end.
We may never pass this way again, that’s why I want it with you, baby.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
[1992 жылы гастрольдік сапарында S&C сөзінің орнына «Магеллан» сөзін қойды.
Бұл әндегі «Колумб» - кем дегенде, олар қазір тоқтатылған концерт берді.
Шеңбер
Редвуд-Ситидегі жұлдыз театры, Калифорния.
Итальяндық-американдық ретінде мен шошып кеттім.
Лирикасы болды
Олар шығанақ аймағына оралып, Саратога шарап зауытында ойнаған кезде қалпына келтірілді
бірнеше айдан кейін -- AB]
Өмір, олар айтқандай, ойын ғана, және біз оның өтіп кетуіне жол береміз.
Күзгі күн сияқты махаббат сөнуі керек, бірақ ол енді ғана басталды.
Алдағы жолдағы ымырт сияқты, олар біздің қайда бара жатқанымызды көрмейді.
Ғаламдағы барлық құпиялар біздің құлағымызға сыбырлайды
Барлық жылдар келеді және кетеді, бізді көтеріңіз, әрқашан көтеріңіз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Армандар, осылайша, олар ақымақтарға арналған және олардың кетуіне жол береді.
Тыныш көгершін сияқты тыныштық ұшуы керек, бірақ ол енді ғана басталды.
Көне күндердегі Колумб сияқты, біз де бар батылдықты жинауымыз керек.
Біздің кемелерімізді ашық теңізде жүзіңіз.
Біздің қорқынышымызды жойыңыз
Барлық жылдар келеді және кетеді және бізді әрқашан көтереді.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Сондықтан, күлу оңай болған кезде күлкім келеді.
Мен бұл құнды болса жылағым келеді.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз, сондықтан мен оны сізбен қалаймын.
'Себебі, сіз мені достан да артық сезінесіз.
Мен саяхат сияқтымын және
сіз саяхаттың соңысыз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейік, сондықтан мен оны сізбен бірге қалаймын, балақай.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Біз бұдан былай ешқашан өтпейміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз