Egypt, Israel & America - Seals & Crofts
С переводом

Egypt, Israel & America - Seals & Crofts

  • Альбом: The Longest Road

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:09

Төменде әннің мәтіні берілген Egypt, Israel & America , суретші - Seals & Crofts аудармасымен

Ән мәтіні Egypt, Israel & America "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Egypt, Israel & America

Seals & Crofts

Оригинальный текст

Well the people in Israel want peace, and the people in Egypt, they cry peace.

And the people in America, they say please, set these people free.

Israel, I know you, you are brave, you are proud.

Your voices loud but

sometimes gentle.

And the ages recall the days of Abraham.

Now the people in Israel built the Wailing Wall.

And the people in Egypt built

the pyramids so tall.

And the people in America built the spaceship that would not fall.

Now we’ve seen it all.

Israel, you are water.

Give us life to the desert land.

May your people be like the cool oasis for a tired world on its spiritual

journey, oh.

From the spirit of Egypt there’s a new song.

And in the soul of Israel that

plays on.

In the mind of America there’s a new dawn.

Lead us on and on.

«America, I love you.

Through the darkness, you are light.

Again in friendship, your arms are open to all people, wrong or right.»

Oh America, you’re beautiful, you are shining like the sun.

Again in victory, behold the from the love, the peace shall come.

Перевод песни

Израиль халқы тыныштықты қалайды, ал Египет халқы тыныштықты қалайды.

Америкадағылар өтінемін, бұл адамдарды босатыңыз дейді.

Израиль, мен сені білемін, сен батылсың, сен мақтаншақсың.

Дауыстарың қатты бірақ

кейде жұмсақ.

Ғасырлар Ыбырайымның күндерін еске түсіреді.

Қазір Израильдегі адамдар Жылау қабырғасын тұрғызды.

Ал, Египеттегілер салды

пирамидалар өте биік.

Ал Америкадағы адамдар құламайтын ғарыш кемесін жасады.

Енді біз мұның бәрін көрдік.

Израиль, сен сусың.

Бізге шөлді жерлерге өмір бер.

Халқыңыз рухани жағынан шаршаған дүниенің салқын оазисі іспетті болсын

саяхат, о.

Египет рухынан жаңа ән                                                        

Бұл Израилдің жүрегінде

ойнайды.

Американың ойында жаңа таң  атты.

Бізді басқарады және жалғастырады.

«Америка, мен сені жақсы көремін.

Қараңғылық арқылы сіз жарықсыз.

Тағы да достықта қолдарыңыз барлық адамдарға, дұрыс емес немесе дұрыс. »

О Америка, сен әдемісің, күндей жарқырап тұрсың.

Тағы да жеңіспен, міне, махаббаттан тыныштық келеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз