Төменде әннің мәтіні берілген Rawhide , суретші - Scott Walker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Scott Walker
This is how you disappear
out between midnight,
called up under valleys
of torches and stars.
Foot, knee, shaggy belly, face
famous hindlegs,
as one of their own
you graze with them.
Cro-magnon herders
will stand in the wind,
sweeping tails shining,
and scaled to begin,
SHUTTING DOWN HERE
SHUTTING DOWN HERE —
— to where necks
leave the air
unpossesed
and giant heads lock
constellations.
A last grain of dust
lands in the darkness
on tongues laid bare,
and turning to chalk.
Shutting down here.
Freezing in red,
bent over his ice skin,
The insomniac gnaws
in the On-Offs;
he is glazed
in the hooves
all round.
It is losing its shape.
Losing its shape,
as the heat
in your hands
carve the muscle
away.
And he grins
from a break
in a backflash.
Delivers it up
on a break
in a backflash.
Motionless brands
burn into a hipframe
As a saviour
loads sightlines
backlit by fires,
on the ridges
of the highest
breeder
Осылайша жоғалып кетесіз
түн ортасы арасында,
алқаптардың астында шақырылады
алаулар мен жұлдыздар.
Аяқ, тізе, түкті іш, бет
әйгілі артқы аяқтар,
өздерінің бірі ретінде
сен олармен бірге жайыласың.
Кроманьондық малшылар
желде тұрады,
сыпырылған құйрықтар жарқырайды,
және бастау үшін масштабталған,
ОСЫНДА ЖАБЫЛУ
МЫНДА ЖАБЫЛУ —
— қайда мойын
ауаны қалдырыңыз
иеліксіз
және алып бастар құлпы
шоқжұлдыздар.
Шаңның соңғы түйірі
қараңғыда қонады
ашық қалған тілдерде,
және борға бұрылу.
Мұнда өшіру.
Қызыл түсте мұздату,
мұз терісіне иіліп,
Ұйқысыздық кеміреді
қосу-өшірулерінде;
ол жылтыратылған
тұяқтарда
жан-жақты.
Бұл оның пішінін жоғалту.
Пішінін жоғалтып,
жылу ретінде
сіздің қолыңызда
бұлшықетті кесу
алыс.
Және ол күледі
үзілістен
кері жарқылда.
Оны жеткізеді
үзілісте
кері жарқылда.
Қозғалмайтын брендтер
хипфрамға жағыңыз
құтқарушы
көру сызығын жүктейді
отпен жарықтандырылған,
жоталарда
ең жоғары
өсіруші
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз