Төменде әннің мәтіні берілген Le monde a mal , суретші - Salvatore Adamo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Salvatore Adamo
Nous y voilà, après l’espoir d’un monde meilleur, et tant de rêves chanter en
choeurs,
ont se réveilles en pleine horreur.
Nous y voilà, l’histoire d’un remis à l’honneur, les vieux démons,
des dictateurs qui marchent sur des peuples en pleurs…
Arrêter, arrêter, arrêter, arrêter,
au nom de la vie, au nom de la vie même, tout ce mal que l’on sème,
tous ses germes de haine, qui vas les récolté?
Trop de coup, trop d’soucousse ont en as la naussé, ces gens la mort au
trousses pour jeter, pour chasser, est-ce que l’amour repouse la ou la terre a
saignée?
est-ce que l’amour repouse la ou la terre a saignée?
Mal, le monde a mal.
Toujours une geurre planté dans l’coeur
Mal, le monde a mal.
Ont est tous freres, mais dans l’malheur.
Le monde a mal
Nous y voilà, en pleine air intersidérale,
ont à pied dans une etoile et l’autre dans un bain de sang.
Nous y voilà, on a changer de millenaires, escorté par des millitaires.
On repart mille ans en arrière.
Mal, le monde a mal.
Toujours une geurre planté dans l’coeur
Mal, le monde a mal.
Ont est tous freres, mais ont s’fais peur.
Le monde a mal
Mal, le monde a mal,
ont est tous freres, mais dans l’malheur.
Le monde a mal, Mal…
Mal, le monde a mal.
Toujours une geurre planté dans l’coeur
Mal, le monde a mal.
Ont est tous freres, mais dans l’malheur.
Le monde a mal
Міне, біз жақсы әлемге үміттенгеннен кейін, көптеген армандар ән шырқайды
бэк-вокал,
қорқыныштан оянды.
Міне, біз қайта құрметке ие болған ескі жындардың оқиғасы,
диктаторлар жылап жатқан халықтарға...
Тоқта, тоқта, тоқта, тоқта,
өмірдің атынан, өмірдің өзі үшін, біз еккен осы жамандықтың бәрі,
оның барлық өшпенділік микробтары, оларды кім жинайды?
Тым көп соққы, тым көп сілкініс жүрек айнуын тудырады, бұл адамдар өледі
лақтыруға, аң аулауға арналған жиынтықтар, сүйіспеншілік жер бар жерде кері итермелейді
қан кету?
махаббат жер қан кеткен жерді кері итермелей ме?
Ауырды, дүние ауырады.
Әрқашан жүрекке соғыс орнатқан
Ауырды, дүние ауырады.
Біз бәріміз бауырмыз, бірақ бақытсыздықта.
Дүние қиналып жатыр
Міне, біз ашық жұлдызаралық ауада,
аяғы жұлдызда, ал екіншісінде қан бар.
Міне, біз мыңжылдықтарды ауыстырдық, әскерилердің сүйемелдеуімен.
Мың жыл артқа барамыз.
Ауырды, дүние ауырады.
Әрқашан жүрекке соғыс орнатқан
Ауырды, дүние ауырады.
Біз бәріміз бауырмыз, бірақ қорқамыз.
Дүние қиналып жатыр
Зұлымдық, дүние ауырады,
біз бәріміз бауырмыз, бірақ бақытсыздықта.
Дүние ауырады, ауырады...
Ауырды, дүние ауырады.
Әрқашан жүрекке соғыс орнатқан
Ауырды, дүние ауырады.
Біз бәріміз бауырмыз, бірақ бақытсыздықта.
Дүние қиналып жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз