Төменде әннің мәтіні берілген La mia vita , суретші - Salvatore Adamo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Salvatore Adamo
La nostra storia cominciò
Due note due parole ed era già l’amore.
Ed e vero che mi hai dato
I giorni miei più belli e te li ricambiavo.
E confidai senza pudore
I segreti del mio cuore in ogni mia canzone.
I miei sogni i miei pensieri
Le più care emozioni te li ho regalati.
E la mia vita, è la mia vita.
Che posso farci è lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
Il mio candore, i miei vent’anni
Ti avevano toccato, ti coprivo di fiori.
Ma con le prime nuvole, nel cielo e nella mente
Senti anche il tuo gelo.
Le mie gioie le mie lacrime, la pioggia oppure il sole
Tutto decidi tu.
Vivo nel tuo fascino, mi illudi che mi ami
Poi ti scordi di me.
E la mia vita, è la mia vita
Che posso farci è lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
Ho scelto le tue catene i miei amori i miei amici
Sanno che tu mi tieni.
Qui sul palcoscenico io trovo la mia patria
Con te mi sento bene.
Il diritto di essere triste quando a volte sono giù
Te l’o sacrificato.
Ma davanti a te esisto rinasco ogni sera
E non rimpiango niente.
Della mia vita.
Della mia vita
Che posso farci e lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
E la mia vita.
E la mia vita
Che posso farci è lei che ha scelto me E la mia vita…
Біздің әңгіме басталды
Екі нота, екі сөз және бұл махаббат болды.
Ал маған бергенің рас
Менің ең жақсы күндерім мен оларды саған қайтардым.
Ал мен ұялмай сыр бердім
Әр әнімде жүрегімнің сырлары.
Менің арманым менің ойым
Мен саған ең қымбат сезімдерді сыйладым.
Ал менің өмірім, бұл менің өмірім.
Не істеймін, мені таңдаған ол.
Менің өмірім тозақ емес, тіпті жұмақ емес.
Менің ашықтығым, жиырма жасым
Олар саған тиді, мен сені гүлмен көмкердім.
Бірақ алғашқы бұлттармен, аспанда және ойда
Өзіңізді де салқындатыңыз.
Менің қуанышым - көз жасым, жаңбыр немесе күн
Сіз бәрін шешесіз.
Мен сенің сүйкімділігіңде өмір сүремін, сен мені сүйемін деп алдадың
Сонда сен мені ұмытасың.
Ал менің өмірім, бұл менің өмірім
Не істеймін, мені таңдаған ол.
Менің өмірім тозақ емес, тіпті жұмақ емес.
Мен сенің шынжырларыңды таңдадым менің сүйікті достарым
Олар сенің қамқор екеніңді біледі.
Міне, сахнада мен өз Отанымды табамын
Сенімен мен өзімді жақсы сезінемін.
Кейде көңілім түскенде мұңаюға құқығым
Мен оны саған құрбан еттім.
Бірақ сенің алдыңда мен бармын, әр кеш сайын қайта туамын
Ал мен ештеңеге өкінбеймін.
Менің өмірімнен.
Менің өмірімнен
Мен не істей аламын және ол мені таңдады.
Менің өмірім тозақ емес, тіпті жұмақ емес.
Бұл менің өмірім.
Бұл менің өмірім
Мен не істей аламын, ол мені және менің өмірімді таңдады ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз