Cafe Girl - Sage Francis
С переводом

Cafe Girl - Sage Francis

Альбом
Sick of Waging War
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251380

Төменде әннің мәтіні берілген Cafe Girl , суретші - Sage Francis аудармасымен

Ән мәтіні Cafe Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cafe Girl

Sage Francis

Оригинальный текст

We walk as two, but we’ll leave one set of tortured footprints/

Now here she comes… walking through the door… giving that look.

Since/

I roll with shook wimps… I'm shaking in my boots/

Kids are behind me eating steak and soup, talking 'bout beatbreaks and loops/

And I wanna' turn around… join in on the convo, but I ain’t got jack to say/

And it’s sad to say… I'm just a poetry fag actin' gay in my black beret/

I just came to this wack-ass café /

To drink an ice coffee and kill a bit of time before the matinee/

Why oh why did I need Cappaccino Cooler?/

Now I’m trying to avoid eye contact.

Lets see if I can fool her/

I put a look of concentration on my face as I scribble on a napkin/

Squinting my eyes, acting like I’m really serious about this mess of

non-sensical pen action/

A web of chicken scratch and ink blots/

Is she still there?

Standing awkwardly glaring?

I think not/

Look up… think again.

Shit… now when/

Is she going stop making me waste ink from my pen as I sit and pretend/

I knew I should have come with a friend.

I shrink and I send/

Myself into meditation… and I’m on the brink of Zen/

Is she buying it?

I pick up my empty glass… tilt it.

and drink the flem/

She’s STILL scoping!

in fact, this chick’s a 10/

At least in my book… which isn’t all that well read, but it’s been said /

Once she gets her grip on men they simply bend/…backwards

She attracts nerds, jocks, substitutes and student teachers /

Who all profess their love for all of her protruding features/

There’s no fooling this creature, she’s WAY fine/

So dope, I’d have to smuggle her across state lines or else pay fines/

What’s holding me back is what I heard through the grape vine/

She’s a non-conformist freak who only comes out in the daytime/

«Don't look at me.»

I can feel the burn of her stare on my sensitive skin/

I’m anti-social and I don’t know how conversational sentences begin/

Plus, I’m allergic to the medicine of sexual healing/

This impotence is sickening.

She’s sensual… appealing/

Now I’m covering up my crotch region by crossing my legs/

Lost in thoughts of whores in my bed.

It’s awful… so I’m forcing my head/

Into my forearms.

I should… invite her for a cup of Joe/

It would do more harm than good… I just know/

I mean… she's no Natalie Portman, and I’ve been kind of holding out for her/

Naturally… Now my thoughts spin… and she’s on the «out» for sure/

Gradually… contort my mindframe so no doubts occur/

I activate testicular bravery and I shout to her/

Our eyes lock

And time stops…/

She floats over to my spot…

And I say «Hi, I’m not/

Trying to hit on you like the way all these other guys jock/

I just wanna' let you know… I'm the type of person who lies a lot/

Sometimes I fart and I pick my nose like a maniac/

I’d be glad to front the cost of a date with you as long as you pay me back/

If we ever reach the friendship level where things like that are shared/

And I know my facial hair is weird… but I’ve been waiting for someone like you

to shave my beard/

I’m usually more discreet about my insecurities, but today… I just ain’t

prepared."/

In all honesty… this dame just stared/

And I was like «Uhhh…yeah…/

So ummm… heh…»

Nervous twitches were initiated and out nostrils flared/

Our eyes started wandering and I was rocking in my chair/

I just continued on scared that I lost her… in my upfront approach/

She looked at my napkin and noticed what I wrote/

…which was nothing

I said «The funny thing is… I could have used you as a muse/

Wrote you sonnets in iambic pentameter and then produced/

Mass amounts of unsent love letters and out-of-tune love ballads/

Some valid… but most just to get you thinking of marriage/

It’s untrue.

I don’t want to create a first impression I can’t live up to/

I… just…wanna…

She said «Nuff said.

I’m a theme park.

Ride me until the sun sets."/

So I jumped up on her shoulders as we exited the entrance

Перевод песни

Біз екеуіміздей жүреміз, бірақ біз бір азаптағы іздер жиынтығын қалдырамыз /

Енді міне, ол келді... есіктен өтіп бара жатыр... осылай қарап.

бері/

Мен дірілдеп бара жатырмын... Мен етікімде дірілдеп жатырмын/

Балалар артымда стейк пен сорпа жеп, «бит-брейктер мен ілмектер/» туралы сөйлесіп жатыр.

Мен бұрылғым келеді... конвоға қатысқым келеді, бірақ айтатын жоқ.

Бір өкініштісі... мен қара беретімде гей болып көрінетін поэзияға бейім адаммын/

Мен осы уақытқа дейін осы уақытқа дейін келдім /

Ертеңгілік басталар алдында мұздатылған кофе ішіп, біраз уақыт жұмсау үшін/

Неліктен маған Cappaccino Cooler керек болды?/

Енді мен көз тиюден аулақ болуға тырысамын.

Оны алдай алатынымды көрейік/

Мен майлықта /

Көзімді қысып, мен бұл бейберекеттікке шындап келгендей әрекет еттім

мағынасыз қалам әрекеті/

Тауық тырнағы мен сия дақтары торы/

Ол әлі де сонда ма?

Ыңғайсыз жалт-жұлт етіп тұрсыз ба?

Жоқ деп ойлаймын/

Қараңыз... қайта ойлаңыз.

Шіркін... енді қашан/

Ол мені қаламнан қалдыруды тоқтатып жатыр ма, мен отырамын

Мен досыммен келуім керек екенін білдім.

Мен кішірейіп жіберемін/

Мен медитациямен айналысамын… және мен Дзен жағасындамын/

Ол сатып алып жатыр ма?

Мен бос шыныымды аламын ... оны еңкейтемін.

және фламды ішіңіз/

Ол әлі де іздейді!

шын мәнінде, бұл балапан 10/

Кем дегенде, менің кітабымда… бұл онша оқылмаған, бірақ айтылғандай /

Ол ерлерді қолына алған соң, олар жай ғана иіліп/...артқа қарайды

Ол немқұрайлыларды, дөкейлерді, алмастырғыштарды және студенттерді тартады /

Оның барлық шығыңқы белгілеріне сүйіспеншілігін білдіретіндер/

Бұл тіршілік иесін алдауға болмайды, оның жағдайы жақсы/

Олай болса, мен оны мемлекеттік шекарадан заңсыз алып өтуім керек, әйтпесе айыппұл төлеуім керек еді/

Мені ұстап тұрған нәрсе - бұл менің жүзім жүзімін естігенім

Ол күндіз ғана шығатын конформист емес/

«Маған қарама.»

Мен оның сезімтал терімдегі күйіп қалғанын сеземін/

Мен қоғамға қарсымын және әңгімелесу сөйлемдерінің қалай басталатынын білмеймін/

Оған қоса, менде сексуалды емдеуге арналған дәріге аллергиям бар/

Бұл импотенция ауырады.

Ол нәзік... тартымды/

Енді мен өзімнің крот аймағымды аяғымды кесіп өтемін /

Төсегімдегі жезөкшелер туралы ойларға  адасып қалдым.

Бұл қорқынышты ... сондықтан мен басымды қуаттаймын /

Білектерімде.

Мен оны бір кесе Джоға шақыруым керек/

Ол жақсыдан гөрі зиянды болар еді ... Мен білемін /

Яғни, ол Натали Портман емес, мен оны күтетінмін/

Әрине ... Қазір менің ойларым ... және ол «шығарып,»

Ешбір күмән болмас үшін, бірте-бірте… ақыл-ойды бұйыңыз/

Мен жауықтың батылдығын белсендіріп   оған айғайлаймын /

Көзіміз құлыпталады

Ал уақыт тоқтайды.../

Ол менің орныма қалқып келеді...

Мен "Сәлем, мен емеспін/" деймін.

Сізге                                                                                                                                                                                                                                                                          Басқа жігіттердің ойнағанын ұнатады/

Мен жай ғана білгім келеді ... Мен көп өтірік айтатын адаммын /

Кейде мен фарттымын және мұрнымды маньяк сияқты таңдаймын

Мен сіздермен бірге күн өткенде, сізбен бірге күннің қымбаттағанына қуаныштымын

                                                                                                                           осы сияқты нәрселер бөлісетін                                                                                                       осы сияқты нәрселер бөлісетін          жетсек

Мен бетім шашымды қызық екенін білемін ... Бірақ мен сіз сияқты біреуді күттім

сақалымды қыру/

Мен өзімнің сенімсіздігім туралы әдетте сақ боламын, бірақ бүгін... олай емес

дайын.»/

Шынымды айтсам... бұл келіншек қарап қалды/

Мен «Ухх...иә.../

Сонымен ммм... хе...»

Жүйке дірілдері басталып, танаулары кеңейді/

Көзіміз айнала бастады, мен орындығымда  тербелдім/

Мен оны жоғалтып алдым ба деп қорықтым.

Ол менің напкинге қарап, жазғанымды байқады /

... бұл ештеңе емес еді

Мен                                                                                                                                                                                                                                                                      |||||||||||||||||| |

Сізге сонеттерді ямбиялық пентаметрмен жазды, содан кейін шығарды/

Жіберілмеген махаббат хаттарының және күйі жоқ махаббат балладаларының жаппай саны/

Кейбіреулер жарамды ... бірақ сіз тек неке туралы ойлауды ойластыру үшін /

Бұл шындыққа жанаспайды.

Мен өмір сүре алмайтын алғашқы әсер жасағым келмейді

Мен… жай… қалаймын…

Ол: «Нафф айтты.

Мен тақырыптық саябақпын.

Күн батқанша мені мініңіз."/

Біз кіреберістен шыққан кезде мен оның иығына  секірдім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз