Home Thoughts from Abroad - Rumer
С переводом

Home Thoughts from Abroad - Rumer

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
207000

Төменде әннің мәтіні берілген Home Thoughts from Abroad , суретші - Rumer аудармасымен

Ән мәтіні Home Thoughts from Abroad "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Home Thoughts from Abroad

Rumer

Оригинальный текст

I could be a millionaire if I had the money

I could own a mansion

No, I don’t think I’d like that

But I might write a song that makes you laugh

Now, that would be funny

And you could tell your friends in England you’d like that

Now I’ve chosen aeroplanes and boats to come between us

And a line or two on paper wouldn’t go amiss

How is Worcestershire?

Is it still the same between us?

Do you still use television to send you fast asleep?

Can you last another week?

Does the cistern still leak?

Or have you found a man to mend it?

Oh, and by the way, how’s your broken heart?

Is that mended too?

I miss you, I miss you

I really do

I’ve been reading Browning

Keats and William Wordsworth

And they all seem to be saying the same thing for me

Well I like the words they use, and I like the way they use them

You know, Home Thoughts from Abroad is such a beautiful poem

And I know how Robert Browning must have felt

'Cause I’m feeling the same way about you

Wondering what you’re doing

And if you need some help

Do I still occupy your mind?

Am I being so unkind?

Do you find it very lonely, or have you found someone to laugh with?

Oh, and by the way, are you laughing now?

'Cause I’m not

I miss you, I miss you

I really do

I miss you

I really do

Перевод песни

Менде ақша болғанда миллионер болар едім

Мен үйге  иелік ете аламын

Жоқ, бұл маған ұнамайды деп ойлаймын

Бірақ мен сені күлдіретін ән жазуым мүмкін

Енді бұл күлкілі болар еді

Сіз Англиядағы достарыңызға мұны қалайтыныңызды айта аласыз

Енді мен арамызға келетін ұшақтар мен қайықтарды таңдадым

Қағаздағы бір-екі жол дұрыс болмас еді

Worcestershire қалай?

Бұл біздің арамызда ма?

Сізді қатты ұйықтату үшін теледидар            әлі                                                            .

Тағы бір апта шыдай аласыз ба?

Цистерна әлі ағып жатыр ма?

Немесе оны түзететін адамды таптыңыз ба?

Айтпақшы, жараланған жүрегің қалай?

Бұл да жөнделді ме?

Мен сені сағындым, сағындым

Мен шынымен

Мен Браунингті оқыдым

Китс және Уильям Ворсворт

Олардың барлығы мен үшін бір нәрсені айтып жатқан сияқты

Маған олар қолданған сөздер ұнайды, және маған оларды қолдану ұнайды

Білесіз бе, «Шетелдегі үйдегі ойлар» сондай әдемі поэма

Мен Роберт Браунингтің қандай сезімде болғанын білемін

'Себебі мен де сізге деген сезімдемін

Сіз не істеп жатқаныңызға таң қалуда

Егер сізге көмек қажет болса

Мен әлі күнге дейін сіздің ойыңыздан бар ма?

Мен соншалықты мейірімсіз боламын ба?

Сіз оны өте жалғыз сезінесіз бе, әлде күлетін адамды таптыңыз ба?

Айтпақшы, қазір күлесің бе?

Себебі мен олай емеспін

Мен сені сағындым, сағындым

Мен шынымен

Мен сені сағындым

Мен шынымен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз