Төменде әннің мәтіні берілген The Fisherman , суретші - RPWL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RPWL
I. High As A Mountain Part 1
So strange the human world, So strange the human sea
Here I’ll cast my fishing rod, catch what belongs to me
My happiness is what I’m throwing far into the world
Taste that honey of my heart, so golden and so sweet
High high as a mountain
My honey is too high for you to reach
High high as a mountain
We shall be the bridge over the valleys of our being
Bite, my fishing rod, bring it up to me
Bringing up the darkest thought our eyes can never see
Above the cloudless silence standing on eternal ground
All the seas of destiny, how many there may be?
High high as a mountain
My honey is too high for you to reach
High high as a mountain
We shall be the bridge over the valleys of our being
But strange enough, you wanderer
What are you striving for?
Walking through that jungle
What are you looking for?
Is it the honey in my veins?
The gardens of our being?
The fruits so ripe and sweet?
The deepness of the sea?
The cool breeze of the ocean?
The knowledge what has been
Tossing fishes back and forth
Driven by the wind?
II.
The Abyss
Way down to the darkest flood
Deep, so deep is the sea
The beginning of the journey to become the self you are
Rise to the stars you made
To the highest place to be
Only there you have the chance to fly and look over yourself
Become the self you are
Feel the self you are
Your will in everything
Your live in every scene
Sailing on the big dream to become the self you are
All comes through your open heart
The highest to achieve
Only love can be the way to bring you closer to yourself
Become the self you are
Feel the self you are
Become the self you are
Feel the self you are
III.
High As A Mountain Part 2
I went down there from waiting
I went down to the sea
Hear me when I’m calling
To you my destiny:
Come to me we don’t care of tomorrow or the past
Turn the eternal hourglass
Forever we will be
High high as a mountain
My honey is too high for you to reach
High high as a mountain
We shall be the bridge over the valleys of our being
I. Тауда биік 1 бөлім
Адамзат әлемі ғажап, Адам теңізі таңғаларлық
Міне, мен қармағымды құйып, өзіме тиесіліні ұстаймын
Менің бақыт әлемге алысқа лақтыратын нәрсем
Менің жүрегімнің алтын, сондай тәтті балының дәмін тат
Таудай биік
Менің балым сіз үшін өте жоғары
Таудай биік
Біз болмысымыздың аңғарларындағы көпір боламыз
Тіс, қармағым, оны маған кел
Біздің көзіміз ешқашан көрмейтін ең қараңғы ойды тудырады
Бұлтсыз тыныштық үстінде мәңгілік жерде
Тағдырдың барлық теңіздері, қанша болуы мүмкін?
Таудай биік
Менің балым сіз үшін өте жоғары
Таудай биік
Біз болмысымыздың аңғарларындағы көпір боламыз
Бірақ біртүрлі, сен қаңғыбассың
Сіз не үшін ұмтыласыз?
Сол джунгли арқылы жүру
Сен не іздеп тұрсың?
Бұл тамырдағы бал ба?
Біздің болмысымыздың бақтары?
Жемістер сонша піскен және тәтті ме?
Теңіздің тереңдігі?
Мұхиттың салқын самалы?
Не болғанын білу
Балықтарды алға-артқа лақтыру
Жел жеткен бе?
II.
Тұңғиық
Ең қараңғы су тасқынына дейін
Терең, терең теңіз
Өзіңіз болу саяхатының басталуы
Өзіңіз жасаған жұлдыздарға көтеріліңіз
Ең биік орынға
Тек сонда ғана ұшуға және өзіңізге қарауға мүмкіндігіңіз бар
Өзіңіз болғандай болыңыз
Өзіңді өзіңді сезін
Барлығында сіздің еркіңіз
Сіз әрбір көріністе өмір сүресіз
Өзіңіз болу үшін үлкен арманға жету
Барлығы сіздің ашық жүрегіңіз арқылы келеді
Ең жоғары қол жеткізу
Тек махаббат сізді өзіңізге жақындататын жол болуы мүмкін
Өзіңіз болғандай болыңыз
Өзіңді өзіңді сезін
Өзіңіз болғандай болыңыз
Өзіңді өзіңді сезін
III.
Тауда биік 2 бөлім
Мен күткеннен ол жерге түстім
Мен теңізге бардым
Қоңырау шалған кезде мені тыңдаңыз
Саған тағдырым :
Маған келіңіз, біз ертеңге немесе өткенге мән бермейміз
Мәңгілік құм сағатты бұраңыз
Мәңгі боламыз
Таудай биік
Менің балым сіз үшін өте жоғары
Таудай биік
Біз болмысымыздың аңғарларындағы көпір боламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз