Төменде әннің мәтіні берілген June Afternoon , суретші - Roxette аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roxette
Didn’t I tell you everything is possible in this deja vu?
Try the river boat, the carousel, feed the pigeons, Bar-B-Q.
Look at all the people, happy faces all around.
Smiling, throwing kisses, busy making lazy sounds
It’s a bright June afternoon, it never gets dark.
Wah-wah!
Here comes the sun.
Get your green, green tambourine, let’s play in the park.
Wah-wah!
Here comes the sun
Some folks are on blankets, slowly daydreaming
and reaching for their food.
Let’s go buy an ice-cream and a magazine with an attitude
and put on a cassette, we can pretend that you’re a star
cos life’s so very simple just like la-la-la
It’s a bright June afternoon…
There’s a painter painting his masterpiece.
There are some squirrels jumping in the trees,
There’s a wide-eyed boy with a red balloon.
All my life I’ve longed for this afternoon.
Мен сізге бұл деджавю де бәрі мүмкін болатынын айтпадым ба?
Өзен қайығын, карусельді көріңіз, көгершіндерді тамақтандырыңыз, Bar-B-Q.
Айналадағы адамдарға, бақытты жүздерге қараңыз.
Күлімсіреп, сүйіспеншілікпен, жалқау дыбыстарды шығарумен айналысады
Маусымның жарық күні ешқашан қараңғы түспейді.
Вах-вах!
Міне, күн де келді.
Жасыл, жасыл домбыраңды ал, саябақта ойнайық.
Вах-вах!
Міне, күн де келді
Кейбір адамдар көрпе жамылып, ақырындап армандайды
және олардың тамағына қол созу.
Келіңіздер, балмұздақ пен журнал сатып алайық
және кассетаға киіңіз, біз сіздердің жұлдызыңызды елестете аламыз
өйткені өмір ла-ла-ла сияқты өте қарапайым
Маусымның жарқын түстен кейін…
Мұнда бір суретші өзінің шедеврін салып жатыр.
Ағаштарда секіріп жүрген тиіндер бар,
Қызыл шары бар көзді бала.
Мен өмір бойы осы күнді аңсадым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз