Төменде әннің мәтіні берілген Goodbye To You , суретші - Roxette аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roxette
Goodbye to you, goodbye to broken hearts,
goodbye to romance, hiding in the dark,
nights that leave a scar.
Goodbye to you, goodbye to empty cards,
goodbye to this ball of bliss,
I’m dancing from your arms.
And I fill the bedroom with silent visions of rain.
And I paint the morning with echoes from pleasure in pain.
I don’t want to touch emotions, I just got to run away.
Electric blue like oceans, wild like lovers sway.
Goodbye to you…
And I seal the pillow and shatter dreams down the hall.
And I hang the heartache like pictures on the wall.
Can you hear the sound of angels they’re playing hurting games?
Well, I’m a stranger when I’m leaving, I was a stranger when I came.
Goodbye to you…
Саған қош бол, жарылған жүректер қош ,
қараңғыда тығылған романтикамен қоштасу,
із қалдыратын түндер.
Саған қош бол, бос карталар қош бол,
осы бақыт шарымен қош бол,
Мен сенің құшағыңнан билеп жатырмын.
Мен жатын бөлмені жаңбырдың дыбыссыз көріністеріне толтырамын.
Мен таңды азаптан ләззат алудың жаңғырығымен бояймын.
Мен эмоцияларға қол тигізгім келмейді, мен қашуым керек.
Мұхиттардай электр көгілдір, ғашықтардай жабайы.
Саған қош…
Мен жастықты мөрлеп, дәліздегі армандарды қиратамын.
Жүректің ауырғанын сурет сияқты қабырғаға іліп қоямын.
Олар ауыратын ойындар ойнап жатқан періштелердің даусын естисіз бе?
Кетіп бара жатқанда бейтаныс адаммын, келгенімде бөтен болдым.
Саған қош…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз