Aunque Es De Noche - ROSALÍA
С переводом

Aunque Es De Noche - ROSALÍA

Год
2017
Язык
`испан`
Длительность
253100

Төменде әннің мәтіні берілген Aunque Es De Noche , суретші - ROSALÍA аудармасымен

Ән мәтіні Aunque Es De Noche "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aunque Es De Noche

ROSALÍA

Оригинальный текст

Qué bien sé yo la fuente que mana y corre

Aunque es de noche

Aquella eterna fuente está escondida

Qué bien sé yo dónde tiene su manida

Aunque es de noche

En esta noche oscura de esta vida

Qué bien sé yo por fe la fuente fría

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Su origen no lo sé, pues no lo tiene

Mas sé que todo origen de ella viene

Aunque es de noche

Sé que no puede haber cosa tan bella

Y que cielos y tierra beben de ella

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Bien sé que suelo en ella no se halla

Y que ninguno puede vadearla

Aunque es de noche

Su claridad nunca es oscurecida

Y toda luz de ella es venida

Aunque es de noche

Y son tan caudalosas sus corrientes

Que cielos, infiernos riegan y la gente

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

La corriente que nace de esta fuente

Bien sé que es tan capaz y omnipotente

Aunque es de noche

La corriente que de estas dos procede

Sé que ninguna de ellas le precede

Aunque es de noche

Aquí se está llamando a las criaturas

Y de esta agua se hartan, aunque a oscuras

Aunque es de noche

En esta viva fuente de deseo

En este pan de vida, yo la veo

Aunque es de noche

En esta eterna fuente está escondida

En este vivo pan por darme vida

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche, aah

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche, aah

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Aunque es de noche

Перевод песни

Мен ағып жатқан қайнар көзін қаншалықты жақсы білемін

Түн болса да

Сол мәңгілік бұлақ жасырылған

Мен оның қай жерде манидасы бар екенін жақсы білемін

Түн болса да

Мына өмірдің қараңғы түнінде

Суық фонтанды сеніммен жақсы білемін

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Оның шығу тегі мен білмеймін, өйткені ол жоқ

Бірақ мен оның барлық бастаулары келетінін білемін

Түн болса да

Мен мұндай әдемі нәрсенің болуы мүмкін емес екенін білемін

Аспан мен жер одан сусындайды

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Онда жер табылмайтынын жақсы білемін

Және оны ешкім жеңе алмайды

Түн болса да

Оның анықтығы ешқашан жасырын емес

Және одан барлық жарық келеді

Түн болса да

Ал оның ағыстары өте күшті

Қандай аспан, тозақ су және адамдар

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Осы көзден туатын ток

Мен оның өте қабілетті және құдіретті екенін білемін

Түн болса да

Осы екеуінен шығатын ток

Мен олардың ешқайсысы сенен бұрын емес екенін білемін

Түн болса да

Мұнда жаратылыстар шақырылады

Ал олар қараңғыда болса да осы суға тойып алады

Түн болса да

Осы тірі қалау бұлағында

Бұл өмір нанында мен оны көремін

Түн болса да

Бұл мәңгілік көзде жасырылған

Бұл маған өмір бергені үшін нанмен өмір сүремін

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да, аа

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да, аа

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

Түн болса да

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз