Der Engel - Roger Vignoles, Pia Heise, Рихард Вагнер
С переводом

Der Engel - Roger Vignoles, Pia Heise, Рихард Вагнер

  • Альбом: Mezzo Moon - Lieder & Songs

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:21

Төменде әннің мәтіні берілген Der Engel , суретші - Roger Vignoles, Pia Heise, Рихард Вагнер аудармасымен

Ән мәтіні Der Engel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Engel

Roger Vignoles, Pia Heise, Рихард Вагнер

Оригинальный текст

In der Kindheit frühen Tagen

Hört ich oft von Engeln sagen

Die des Himmels hehre Wonne

Tauschen mit der Erdensonne

Daß, wo bang ein Herz in Sorgen

Schmachtet vor der Welt verborgen

Daß, wo still es will verbluten

Und vergehn in Tränenfluten

Daß, wo brünstig sein Gebet

Einzig um Erlösung fleht

Da der Engel niederschwebt

Und es sanft gen Himmel hebt

Ja, es stieg auch mir ein Engel nieder

Und auf leuchtendem Gefieder

Führt er, ferne jedem Schmerz

Meinen Geist nun himmelwärts!

Перевод песни

Балалық шақтың алғашқы күндерінде

Мен періштелер туралы жиі естимін

Аспанның ұлы бақыты

Жердің күнімен алмасу

Жүректің мұң соққан жері

дүниеден жасырылған күйзеліс

Сол жерде әлі де қансырап өлгісі келеді

Және көз жасы ағып өледі

Сол жерде оның дұғасы бар

Тек құтқаруды сұрайды

Періште төмен көтерілгенде

Және оны ақырын аспанға көтереді

Иә, маған періште де түсті

Және жарқыраған қауырсындарда

Ол барлық азаптан алыс, басқарады

Менің рухым қазір көкте!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз